Literary letters and letter-prayersx

Compositions with a historical background & Royal praise poetryx

Literary letters and letter-prayersx

Hymns and cult songsx

filter =
Ninurta's exploits: a cir-sud (?) to Ninurta -- a composite transliteration
/
pdf
+
0 - an lugal dijir-re-e-ne-ke4 nir-jál
1 - lugal ud me-lem4-bi nir-jál
2 - (d)nin-urta saj-kal usu mah tuku kur a-ga-na lah4
3 - a-ma-ru mir-DU nu-kúc-ù ki-bal já-já
4 - ur-saj mè-cè ti-na gub-bu
5 - en cu silig-ga mi-tum-cè jál
6 - nu-ce-ga ce-gin7 gur10 su-ub-bu
7 - (d)nin-urta lugal dumu a-a-ni kalag-ga-ni-cè húl-la
8 - ur-saj ùlù-gin7 kur-ra dul-lu
9 - (d)nin-urta aga zid (d)CE.TIR-an-na igi nim jír du7-du7
10 - sun4 nun-e ucum ní-ba gur-gur
11 - zag pirij-e muc-e-ec eme éd-dè gù-an-né-si ka si-il-le
12 - (d)nin-urta lugal (d)en-líl-le ní-te-na dirig-ga
13 - ur-saj cú-uc-gal lú-érím-ra cú-a
14 - (d)nin-urta jissu-zu kalam-ma lá-a
15 - sumur ki-bal-cè tùm unken-bi dul-dul
16 - (d)nin-urta lugal dumu a-a-ni-ir sù-ud-bi-cè giri17 cu jál
17 - gu-za barag mah-e si-a-ni gal gùr-ru-ni
18 - ezen jar-ra-ni húl-la-na dajal-bi tuc-a-ni
19 - an (d)en-líl-da zag ca4-a-ni kurun dùg-ge-da-ni
20 - (d)ba-ú a-ra-zu lugal-la-ka ù-gul já-já-da-ni
21 - (d)nin-urta dumu (d)en-líl-lá-ke4 nam tar-re-da-ni
22 - ud-bi-a en-na tukul-a-ni kur-ra igi mi-ni-jál
23 - cár-ùr-e an-ta lugal-bi-ir mu-na-dé-e
24 - en jicgal an-na gú-en barag-ge si
25 - (d)nin-urta dug4-ga-zu nu-kúr-ru nam tar-ra-zu cu zid-dè-ec jar
26 - lugal-ju10 an-e ki sig7-ga jìc im-ma-dug4
27 - (d)nin-urta ur-saj nu-zu á-sàg mu-un-ci-ib-tu-ud
28 - dumu um-me ga nu-tuc-a ga gu7-a
29 - lugal-ju10 bùlùj a-a nu-zu gáb-gaz kur-ra-ka
30 - cul IR-ta è-a igi téc nu-jál-la
31 - (d)nin-urta (d)nin-jír-su nitah íl-íl-i alan-da húl-la
32 - ur-saj-ju10 gud-dam zag-ju10 ga-bí-íb-ús-e
33 - lugal-ju10 iri-ni-cè gur-ra ama-ni-cè ak-a
34 - kur-ra cag4 i-ni-bal numun-bi ba-tál-tál
35 - téc-ba mu bí-íb-sa4 ú lugal-bi-cè
36 - murub4-ba am gal-gin7 á ba-ni-ib-íl-íl-i
37 - cu-u saj-kal esi ú-si-um ka-gen6-na
38 - ur-saj nu11 gàr-ra-du-um-bi iri(ki) im-ma-ab-lah4
39 - kur-ra kúcú-a mu-ne-mú jic mi-ni-ib-ùr-ùr
40 - á-ba iri(ki)-ba dijir-bé-ne ki-bi-cè ba-an-gam-e-ec
41 - lugal-ju10 ur5-re barag ba-ri á tu-lu nu-gi4-e
42 - (d)nin-urta en za-gin7 kalam-ma
43 - á-sàg-a me-lem4-ba a-ba cu mi-ni-ib-tu-tu
44 - saj-ki-ba gal-gal a-ba íb-ta-já-já
45 - im-sàg su-e bí-ib-ús
46 - igi-bi ki-bi-cè ba-ni-ib-jar
47 - lugal-ju10 kur-re nidba-bi ki-bi-cè ba-ab-su
48 - ur-saj a-a-zu-cè
49 - dumu (d)en-líl-lá en á mah-zu-uc ki mu-e-ci-íb-kíj
50 - lugal-ju10 kalag-ga-zu-cè ad mu-e-ci-ib-gi4
51 - (d)nin-urta zag-zu ur-saj 1 nu-tuc-a ba-ab-dug4
52 - UR.GA-ru-cè á mu-e-ci-ib-áj
53 - ur-saj nam-lugal-zu tùm-dè tar-tar-ra mu-un-jál
54 - (d)nin-urta me abzu-zu cu jickim i-im-tìl
55 - igi im-sàg-sàg ki-tuc im-kúr-re
56 - á-sàg-e ud cú-uc ki-sur-ra á-ba mi-ni-ib-ku4-ku4
57 - ràb dijir-re-e-ne na-dab5-en
58 - tarah an-na kur umbin ba-e-zukum
59 - (d)nin-urta en dumu (d)en-líl-lá a-na zìg-bi mu-un-gi4
60 - á-sàg zìg-ga-bi cu la-ba-jál dugud-da-bi im-gu-ul
61 - ugnim-bi-ta KA íb-ta-de6 érín-bi igi la-ba-tèj-jé6
62 - ur5-ra kalag-ga-bi saj im-gi4 tukul-e jic la-ba-ab-kíj
63 - (d)nin-urta CEN.CITA cukur mah-e su-bi nu-dar-e
64 - ur-saj na-me-gin7 na-ra-dím
65 - en me mah-e á-kùc sud-sud
66 - ce-er-zid me-te dijir-re-e-ne
67 - gud mùc-ba am gal murgu tuku làl gal-zu ur5-ra
68 - (d)nin-urta alan-za (d)en-ki-ke4 igi bar-bar-ra-ju10
69 - (d)u4-ta-u18-lu en dumu (d)en-líl-lá a-na ak-ju10
70 - en-e ù-u8 bí-in-dug4 an ba-sàg ki jìrì-ni-cè ba-tuc
71 - á-ba i-ni-in-gi4 (d)en-líl ba-sùh é-kur-ra ba-ta-è
72 - kur ba-gul ki ud-ba ba-ku10-ku10 (d)a-nun-na ba-tar-ra-ac
73 - ur-saj-e hác tibir-ra bí-in-ra dijir ba-bir-bir-re-ec
74 - (d)a-nun-na udu-gin7 ki-cár-ra ba-e-e11-ne-re7re-ec
75 - en zìg-ga-ni an-né im-ús
76 - (d)nin-urta mè-cè du-ni gaba danna bí-in-sá
77 - ud-dam ì-du7-du7 ki-bal-cè tum9 8 mu-un-u5
78 - jic-gíd-da á ì-ur4-ur4-re
79 - mi-tum-e kur-cè ka ba-ab-du8
80 - tukul-e gú-érím-cè téc-bi ì-gu7-e
81 - im-hul u18-lu jic-a mu-un-dù
82 - mar-uru5 ce-ba mu-un-ne-en-gub
83 - ur-saj-ra úrú mah saj gi4-a igi-cè mu-un-na-jen
84 - sahar ì-zi-zi sahar ì-já-já
85 - du6-du6 dúl-lá mu-un-sig9-ge4 a-ga-zìg ì-tu11-bé
86 - ù-dúb ì-cèj izi ì-sud-sud-sud izi ba-an-zal-e
87 - jic mah úr-bi-a mu-un-bal-e tir-ra guru5 i-i
88 - ki cag4-bi cu ba-ci-ri-ri a gig-ga i-i
89 - idigna ì-sùh ì-ur4-ur4 ì-lù cu im-tu-bu-ur
90 - má-kar-nun-ta-è-a mè-cè jìrì im-mi-íb-ul4-e
91 - ùj-bi ki du-bi nu-un-zu é-jar8 ì-ak-ne
92 - mucen dal-le-bi saj íb-ta-de6 á-bi ki mu-un-tèj-jé6-e
93 - ku6-bi engur-ra ud mi-ni-ib-ra ka mu-un-ba-ba-e
94 - edin-na mác-ance-bi ú-ku-uk mi-ni-ib-dug4 bir5-re-ec cu mi-ni-hu-ùz
95 - a-ji6 zìg-bi gul-bi kur gul-gul
96 - ur-saj (d)nin-urta ki-bal-a im-ma-DU ì-tuku
97 - ím-ma-bi kur-ra im-ra iri-ba bu-du-ug im-za
98 - gud a-ra-bi giric-gin7 jír-jír-e ugu-ugu-bi mu-un-cú
99 - cu-bi KI.KAL-gin7 téc jic mu-un-ri
100 - saj-bi é-jar8-e kac4 bí-ib-kar-re
101 - kur-ra jic-nu11-bi dili ba9-rá nu-já-já
102 - zi-bi gaba-bi i-im-íl-íl
103 - ùj-bi tur5-ra cu zag bí-íb-lá
104 - ki-a
105 - ud tud-da á-sàg ud ha-lam-ma-bi-a ba-ni-ib-já-já-ne
106 - en-e ki-bal-a-cè uc11 zé-a i-ni-in-dé
107 - du-ni mu-un-ús lipic sumur mu-un-tag
108 - íd mah-gin7 mi-ni-ib-bé ì-ur4-ru gú-érím-cè
109 - tukul saj pìrìj-já-ni-a cag4 mu-un-na-ab-zalag-ge
110 - mucen-gin7 ì-dal-e kur mu-na-ab-zukum-e
111 - nu-ce-ga tùm-dè á dúb ì-ak-e
112 - a-na ak-e zu-zu-dè an-úr im-níjín-níjín
113 - ul du gaba mu-un-ru-gú inim-bi mu-un-na-ab-tùm
114 - nu-kúc-ù la-ba-tuc-ù á-bi mar-uru5 de6
115 - cár-ùr-re en (d)nin-urta-ra a a-na bí-ib-dab5
116 - ad gi4-a kur-ra cu im-mi-ib-gi4-gi4
117 - en (d)nin-urta-ra sig10-ge5 ak mu-na-búr-búr-re
118 - inim dug4-ga á-sàg-a gu-gin7 ì-si-il-le
119 - ur-saj ní-zu-cè dùg-ge-ec mu-na-ab-bé
120 - tukul-e ki áj-ra gú-da mu-ni-in-lá
121 - cár-ùr-e en (d)nin-urta-ra mu-na-dé-e
122 - ur-saj a-RU-ub cú-uc
123 - (d)nin-urta lugal cítá an-na érím-cè CID nu-ru-gú
124 - kalag-ga ud ki-bal-a a-ji6-a buru14 su-su
125 - lugal igi im-jar KA-bi-a mu-un-ri-ec
126 - (d)nin-urta sa-pàr-gin7 ù-mu-e-dub cutug mah-gin7 ù-mu-e-cub
127 - en mir-DU an-na gag-a tukul-e a tu5-bí-íb
128 - (d)nin-urta ur-saj ug5-ga-za mu-bi hé-pàd-dè
129 - ku-li-an-na ucum níj-bábbár-ra
130 - urud níj kalag-ga ur-saj ceg9-saj-6
131 - má-gi4-lum en (d)saman-an-na
132 - gud-alim lugal jicnimbar
133 - mucen anzud(mušen) muc-saj-7
134 - (d)nin-urta kur-ra hé-mu-e-ni-ug5
135 - en ne-en rib-ba-cè ba-ra-ab-ci-jen-né-en
136 - tukul sàg-ge ezen nam-juruc-a
137 - ecemen (d)inana-ke4 á-zu ba-ra-ni-zìg
138 - en mah-e la-ba-e-du-un na-ab-ul4-en jìrì ki-a si-bí-ib
139 - (d)nin-urta á-sàg-e kur-ra jìrì mu-e-ci-ni-gub-gub
140 - ur-saj aga-na gal sig7-ga
141 - dumu-saj (d)nin-líl-le hi-li-a nu-til-e
142 - en zid en-ra nun-e tu-ud-da
143 - ur-saj (d)suen-gin7 si mú-mú
144 - lugal kalam-ma-ra tìl ud sù-rá
145 - usu mah an-na-ra an ba9-rá
146 - a ur4-ra KA pec10 sa ur4-ra
147 - (d)nin-urta en huc ri-a kur-ra saj cúm-mu
148 - ur-saj gal tab-ba nu-tuku-tuku
149 - á-ce á-sàg-ge nu-sig10-ge
150 - (d)nin-urta juruc-zu kur-ra nam-ba-ni-ib-ku4-ku4
151 - ur-saj dumu ka silim-ma a-a-na
152 - gal-zu galam-ma-ta èd-dè
153 - (d)nin-urta en dumu (d)en-líl-lá jéctúg dajal dijir ce IB
154 - en-e hác mu-un-gíd dùrùr mu-dúr-ru
155 - kécé-da zag mu-ni-in-kécé
156 - X mah sù-rá-ni kur-ra bí-in-lá
157 - X X X-gin7 ùj-ba mi-ni-in-è
158 - bàd X X tuc-a-ke4 ba-an-dug4
159 - saj-gin7 ki-bal-a ba-an-jen
160 - jic-gíd-da-ni á im-ma-an-áj IM gu-bi-cè im-lá
161 - en-e tukul-a-ni ba-an-dé kécé-bi-cè ba-jen
162 - ur-saj-e mè-cè saj ba-an-cúm an ki-e ba-lá
163 - ilar gúr1úr3gùr21ùr-e kur ba-gul ba-sal
164 - zag kécé (d)nin-urta-ka-cè
165 - ur-saj-e tukul-a-ni-cè da-da-ra di-da-ni
166 - (d)utu la-ba-gub (d)suen ba-an-kur9
167 - kur-ra saj di-da ba-da-ha-lam ud esir-re-ec ba-an-dù
168 - á-sàg saj-ba mu-un-zìg
169 - an nam tukul-cè úr-ba mi-ni-in-búr1 cu im-ma-an-ti
170 - muc-gin7 saj ki-a im-mi-íb-bé
171 - ur-idim lú-érím-cè kun sud dìm-ma ug5-ge
172 - a da-bi-a mu-un-sur-sur-re
173 - á-sàg (d)nin-urta dumu (d)en-líl-lá-cè é-jar8-gin7 mu-un-ci-gul-lu
174 - ud nam-tag-ga-gin7 huc bí-íb-ra
175 - muc-saj-kal-gin7 kalam-ma ceg11 bí-in-gi4
176 - kur-ra a mi-ni-íb-hád cinig mi-ni-íb-ùr
177 - ki-a su bí-íb-dar simx(GIG)-ma bí-íb-jar
178 - jic-gi izi ba-ab-cúm an-e úc bí-íb-tu5
179 - cag4-ge ùj-bi ság ba-ab-dug4
180 - ì-ne-éc ud-da a-cag4-ga ùh gíg
181 - me-da úr an-na he-me-da-gin7 sú-a-cè ur5 hé-en-na-nam-ma-àm
182 - an íb-dúb ba-tuc cag4 cu ba-ci-ib-ri
183 - (d)en-líl íb-ur4-ur4 da-cè im-ci-ib-ri
184 - (d)a-nun-na-ke4-ne é-jar8-e ba-ab-ha-ha-za
185 - túm1(múšén)-gin7 é te-ta im-ma-ni-íb-bé
186 - kur gal (d)en-líl-le (d)nin-líl-ra mu-na-dé-e
187 - nitalam-ju10 dumu-ju10 nu-ba-tuc jé6-e a-na mu-zi-zi
188 - en téc é-kur-ra lugal ràb mah a-a-na
189 - erin abzu-a mú-a aga jissu dajal-la
190 - dumu ki dúb-bu-ju10 nu-ba-tuc cu-ju10 a-ba ba-gíd-i-dè
191 - tukul en-ra ki áj lugal-bi-ir jic tuku
192 - cár-ùr-re en (d)nin-urta-ra
193 - nibru(ki)-cè a-a-ni-ir
194 - me-lem4 túg-gin7 bí-
195 - ba-an-lá en ur5-re-ec
196 - tukul-e (d)en-líl-ra mu-na-dé-e
197 - dumu-zu-úr á-sàg
198 - X X X
211 - X kur-kur
212 - in-da-sá ki-bal jìrì
213 - X X ud nu-dib-ba igi-ju10 ba-ab-jál
214 - X NE á hé-en-jál en-zu gaba-zu mu-un-zìg
215 - (d)nin-urta ní-te-a-na jickim i-im-tìl
216 - -un-til-la i-im-gub a ud-gin7 ba-an-ta-hád
217 - -ba-ju10 zi dùg-ge-ec mi-ni-pa-áj húl-húl-le i-im-gub
218 - X ur-saj (d)nin-urta-ka-cè tum9-tum9 hul sukud-dè
219 - X-ba e-ne-àm kur na-mu-un-tùm á-ni u6 im-me
220 - ì-ne-ec á im-ma-áj inim im-ma-ab-dab5-bé
221 - -ib-cár jickim tìl-la dirig nam-ba-jír-jír-re
222 - X X-a-ni a-cag4 hé-em-mi-in-dab5 ùj nam-ta-ab-lá-e
223 - X X gán-e numun na-an-ga-ma-ab-kal-le
224 - (d)en-líl-me-en nam a-na-tar-ra-já mu-bi na-ab-ha-lam-e
225 - tukul-e cag4 X X-bi im-huj hác ba-ni-in-ra
226 - cár-ùr-re dùb i-ni-in-bad ki-bal-a i-in-búr
227 - en (d)nin-urta-ra húl-la-a inim mu-na-ni-ib-bé
228 - lugal-ju10 -zu a-na bí-in-dug4-ga-ta
229 - a-ma-ru uc7 -da-jar-a lú-ra sù-sù-dè
230 - á-sàg nè-ba cu a-ba-ni-ti ba-ni-in-sud
231 - dumu-ju10 é-kur-ra hu-mu-da-ku4-ku4
232 - (d)nin-urta ùj-ju10 sù-ud-cè me-téc hu-mu-i-i
233 - en dug4-ga a-a-na-cè jál-la
234 - usu mah (d)en-líl-lá na-an-gub-bé-en
235 - ud ki-bal kur zíd-gin7 pec-e-dè
236 - (d)nin-urta kicib-lá (d)en-líl-lá jen-a na-jál-en
237 - lugal-ju10 á-sàg im-dù-a é-jar8 gag ak-a
238 - bàd dirig-ga cu nu-ru-gú-da
239 - X ur5 gu7-ù-bi nu-be4-e
240 - X BI nu-zi-zi-i
241 - nam-ug5-ge X nu-zu-e saj-ba mu-ri-ib-ús
242 - im-hul saj-já X mu-un-dab5-bé
243 - lugal-ju10 jic-bar-re X-ba ba-ni-íb-sá-sá
244 - (d)nin-urta tukul cukur(IGI.GAG) -ra ka ba-ab-du8
245 - jic-gíd-da kur-re i-in-si mu-un-
246 - en-e dungu-cè á sud
247 - ud ku10-ku10-ga-cè ba-an-kur9
248 - ud-gin7 ba-an-dé
249 - X I jic-gíd-da
250 - (d)nin-urta X
251 - en-e tum9 X
252 - mè-ni kur-ra bar-ús ba-ni-ib-ra
253 - cár-ùr-e tum9 an-cè ba-te ùj-bi ság ba-ab-dug4
254 - KA.GAG.KA-gin7 ì-bu-bu-dè
255 - ah6-bi iri ní-ba mu-un-gul-e
256 - tukul zag saga11 di-da kur-re izi ba-cúm
257 - mi-tum-e sis-a saj im-tu10-tu10
258 - cita lipic dirig-ga-e giri17 ì-dub-dub-bé
259 - jic-gíd-da ki-a ba-ab-dù sùr mud-e bí-ib-tùm
260 - ki-bal-a ga-gin7 ur-e ba-an-dé
261 - lú-érím-e i-zìg dam dumu-bi ba-an-dé
262 - en (d)nin-urta-ra á nu-mu-e-zìg
263 - tukul-e kur sahar-da im-da-ab-cár pec á-sàg-a nu-ub-tuku4
264 - cár-ùr-e en-ra cu gú-bi-cè ba-an-na-ni-ib-ri-ri
265 - e ur-saj a-na in-ga-ra-jál-la
266 - mir kur-ra-ke4 ba-ra-bí-tag-tag-ge4
267 - (d)nin-urta en dumu (d)en-líl-lá ud-gin7 ci-in-ga-dù
268 - ù-bu-bu-ul è-a-bi nu-dùg-ga
269 - ac-gin7 giri17 è-a-bi nu-sig10-ge
270 - en inim gib cag4-cè nu-ra-gíd
271 - lugal-ju10 dijir-gin7 mu-ra-an-dù a-ba saj ma-ra-ab-ús-e
272 - ur-saj muru9-a ki ba-ab-ús naja-àm ki X RI
273 - (d)nin-urta dùrùr kur-ra mu-ni-in-sar-sar-re
274 - me-lem4-e sahar ì-ur4-ru cika im-e-ec ì-cèj
275 - ki-bal-a pirij sis mu-un-ra nu-mu-ni-in-dab5-bé
276 - mir mir-ra líl téc im-gaz-za-ta ur5 tu11 mu-e-ak-e
277 - amac líl-lá-en-da igi tab-ba a ki-a mi-ni-ib-hád
278 - ud téc-e ri-a ùj im-til á-cu-du7 nu-tuku
279 - lú-érím zi cag4-ge nu-jál-la
280 - ur-saj gal en gaba-zu zìg-ga-ab sig9-ga-bi im-me
281 - en-e kur-ra dum-dam mu-ni-ib-za ceg11 gi4 nu-mu-un-gul-e
282 - ur-saj-e ki-bal nu-dé IGI.U nam-mi-jar
283 - níj im-hul-hul im-ZI ba-ab-gi4
284 - gú-érím-e saj jic mi-ni-ib-ra-ra kur-ra i-si-ic ba-ab-jar
285 - en-e érín níj ga-ab-kar di-gin7 cu ì-ni10-ni10-e
286 - jic-nu11-gin7 kur-ra á-sàg-ge igi huc ba-ci-in-íl
287 - ki-bal te-ec ba-ni-in-dug4-ga DI-bi mu-un-gul
288 - (d)nin-urta érím-e mu-ni-in-dib AB.JAR-gin7 mu-un-si
289 - á-sàg me-lem4-bi gub-ba sig-cè ba-ci-gub
290 - sig-cè ba-ci-gub nim-cè u6 bí-in-dug4
291 - a-gin7 mu-un-lù-lù kur-ra ság bí-in-dug4
292 - númún-gin7 mu-un-búr1 númún-gin7 mu-un-zé
293 - me-lem4-ma-ni kalam-ma dul-lu
294 - á-sàg ce cej6-já-gin7 mu-un-dúb numun-bi im-da-DI
295 - cég1 si-il-lá-gin7 téc-ba bí-in-jar
296 - cu-gal-an-zu-bi ne-mur-ra-gin7-nam zíd-dè-ec mu-un-dub-dub
297 - im-dù-a im-bi suh-a-gin7 téc-bi im-mi-in-jar
298 - ur-saj-e níj cag4-ga-na mu-un-sá
299 - (d)nin-urta en dumu (d)en-líl-lá ì-X X ba-sed-dè
300 - kur-ra ud-ta im-ma-ra-zal
301 - (d)utu silim-ma mu-na-an-dug4
302 - en-e íb-lá tukul a mu-X X túg úc-a mu-un-tu5
303 - ur-saj-e saj-ki cu bí-ib-ùr ad6-a za-pa-áj bí-in-jar
304 - AB.JAR-gin7 á-sàg ug5-ga-na gaz ak-da-ni
305 - dijir kalam-ma mu-un-na-súg-ge-ec
306 - dùrùr kúc-a-gin7 mu-un-na-gurud-dè-ec
307 - en-e a-rá mah-a-ni-cè
308 - (d)nin-urta dumu (d)en-líl-lá cu-ta silim ba-ab-sàg-sàg-ge-ne
309 - cár-ùr-e an-ta lugal-bi-ir en (d)nin-urta-ra zid-dè-ec mu-un-ne
310 - en mèc mah gán-e a dug4-ga ur-saj a-ba za-gin7
311 - lugal-ju10 zag-zu ba-ra-ga-an-til ba-ra-ga-an-gub ba-ra-ga-ù-tud
312 - (d)nin-urta ud-da-ta kur-ra ba-ra-ra-an-zi-zi
313 - lugal-ju10 ceg11 dili gi4-a-za
314 - jic-gán-nu a-gin7 bí-ib-tag
315 - mir ki-bal X mu-ni-in-e
316 - en (d)nin-urta
317 - á-sàg
318 - IM
323 - jic-gáná X
324 - á-sàg ki-bal-a númún-gin7 búr1-ra númún-gin7 zé-a
325 - en (d)nin-urta-ke4 tukul-a-ni im-
326 - zag ki-gin7 X-gin7 gub-bu ul-la-já cag4-ge
327 - ud-da-ta á-sàg nam-ba-DI na4 mu-bi hé-em
328 - na4 zalag mu-bi hé-em na4 mu-bi hé-em
329 - ur5-ra-àm bar-bi irigal hé-em
330 - nam-ur-saj-bi en-ra hé-em
331 - tukul ub-ub-da gub-bu nam tar-re-da
332 - mah-e kalam-ma-ta be4-e
334 - ud-bi-a a silim ki-ta du a-gàr-ra nu-um-dé
335 - a sed du8-du8-du8-ù ud zal-le-da-gin7 kur-ra é-ri-a ba-ni-íb-íl-a
336 - dijir kalam-ma ba-súg-ge-ec-a
337 - al dusu-bi mu-un-lá-ec-a
338 - ur5-ra-àm éc-gàr-bi ì-me-a
339 - ùj tar-bi-cè é ba-an-dé
340 - idigna nam-gu-la-ba an-cè u5-bi nu-íl-e
341 - kun-bi a-ab-ba-e li-bí-lá-a a dùg nu-um-
342 - nesaj kar-re nu-gíd-e
343 - cag4-jar hul-a níj nu-tu-ud
344 - íd tur-tur-re cu luh li-bí-in-ak sahar nu-mu-da-an-zi-zi-i
345 - gáná zid-da a nu-cub-cub-bé ég ak nu-jál-la
346 - kur-kur-re ab-sín-na nu-gub-bu ce bir-a i-im-ak
347 - en-e jéctúg mah im-gub-bé
348 - (d)nin-urta (d)nin-jír-su dumu (d)en-líl-lá-ke4 gal-bi ì-já-já
349 - gu-ru-um na4 kur-ra mi-ni-in-ak
350 - dungu dirig-ga-gin7 á bí-in-sud-sù-ud
351 - bàd mah-gin7 kalam-ma igi-ba bí-in-tab-ba
352 - bal ki-cár-ra mu-ni-in-jar
353 - ur-saj-e mu-un-galam iri téc-bi mu-un-úc
354 - a kalag-ga na4 im-da-an-sá
355 - ì-ne-éc a kur da-rí-cè ki-a nu-um-èd-dè
356 - ì-bir-bir-àm ba-ni-in-jar
357 - kur-ra sug-e ba-ni-íb-gu7-a
358 - mu-un-ur4-ur4 idigna im-ma-an-cúm
359 - a-ectub a-gàr-ra mi-ni-in-dé-dé
360 - ì-ne-éc ud-da níj ki-cár-ra-ke4
361 - lugal kalam-ma en (d)nin-urta-ra sù-ud-bi-cè mu-un-húl-e-ec
362 - gán-né ce gu-nu a mi-ni-in-cúm
363 - buru14 pú-kiri6-ke4 cu gurun im-mi-in-íl
364 - guru7-du6-dè guru7-du6-re im-mi-in-gur-gur
365 - en-e kalam-ta kar im-ta-an-èd
366 - dijir-re-e-ne ur5-bi mu-un-sag9
367 - (d)nin-urta a-a-ni me-téc me-i-i-ne
368 - ud-bi-a munus-ra arhuc-a nam-ga-mu-ni-íb-dug4
369 - (d)nin-mah-e ki jìc dug4-ga-ni-cè ù nu-um-ci-íb-ku-ku
370 - siki u8 dugud-gin7 bar-ra bí-in-dul
371 - i-lu kur jìrì nu-jál-la-bi gal-gal-bi mi-ni-íb-bé
372 - á mah-a-ni kur-re nu-íl-i
373 - ur-saj gal an-gin7 íb-ba-na á-bi nu-tèj-jé6
374 - ud sumur ki-a du uc11 gaba-ba jar-a
375 - en men saj-e du7
376 - UR nu-zu
377 - saj dam mu-un-gub-bu-na-ju10
378 - in-ci-tu-ud ba-an-ús hur nu-mu-da-ab-jar-ra
379 - cu mu-un-dag na-ma-an-íl-la
380 - cul zid munus zid-dè ba-an-dug4
381 - é-cu-me-ca4 ki íl-la-ni in-ne-a-jen-na
382 - gu er9-ra-cè
383 - dili-ju10-ne ga-an-ci-jen en da gi16-sa-cè
384 - á-ce jé6-e u6 mu-na-ni-in-dug4
385 - di-kud
386 - ur-saj gal sag9-ga a-a-na hé-em-da-ri-àm
387 - munus-e cìr kug-ge-ec ì-áj-jé6
388 - (d)nin-mah-e en (d)nin-urta-ra mu-ni-ib-bé
389 - igi nam-tìl-la-ka-ni mu-un-ci-in-bar mu-na-dé-e
390 - munus kur-cè i-im-jen-ne-en-na-gin7
391 - (d)nin-mah nam-ju10-cè ki-bal-a mu-un-kur9-re-en-na-gin7
392 - huc-ba ri-a-já la-ba-an-sud-dè-en-na-gin7
393 - ur-saj-me-en gu-ru-um jar-ra-já
394 - hur-saj mu-bi hé-em za-e nin-bi hé-em
395 - ì-ne-éc nam tar-ra (d)nin-urta-ka
396 - ud-da (d)nin-hur-saj-já di-cè ur5 hé-en-na-nam-ma-àm
397 - cag4-túm-bi cim ha-ra-an-mú
397A - -túm-bi CIM LA LA
398 - gú-gú-bi làl jectin ha-ra-an-mú
399 - erin cu-úr-mén za-ba-lum tackarin du8-du8-bi ha-ra-an-mú
400 - kiri6-gin7 níj-sa-ha cu hu-mu-ra-ni-ib-tag
401 - hur-saj-e ir nam-dijir-ra hu-mu-ra-an-gu-ul-gú-e
402 - kug-sig17 kug-babbar hu-mu-ra-ab-bal-e HI.IB.LAL hu-mu-ra-ab-ak
403 - urud nagga hu-mu-ra-ab-zal-le gún-bi hu-mu-ra-an-ak
404 - kur-re mác-ance ha-ra-ab-lu-e
405 - hur-saj-e níj-úr-4-e numun ha-ra-ni-ib-i-i
406 - za-e nin-me-en ì-da-sá-sá-a an-gin7 huc gùr-ru
407 - dijir mah inim dirig-ge hul gig
408 - munus zid nin-hur-saj ki-sikil
409 - (d)nin-tur5 á sed-bi dab5-bé-cè
410 - te-e-mu-da nin me mah ma-ra-an-cúm za-e hé-em-íl-e
411 - en-e kur-ra nam mu-ni-in-tar-re du-ni èc nibru(ki)-a
412 - munus zid me-ni me dirig-ga nin nagar cag4-ga
413 - (d)a-ru-ru nin9 gal (d)en-líl-lá gaba-na ba-e-gub
414 - ur-saj gal ur-saj ug5-ga-za
415 - a-a-ni-gin7 dug4-ga-ni nu-kúr-ru nu-um-mi-tar
416 - en-e ú-e ba-dé-e in-dì bí-ib-kur-ku
417 - en íb-ba kalam-ma inim mu-na-ni-ib-bé
418 - (d)nin-urta dumu (d)en-líl-lá-ke4
419 - ú kur-ra ma-an-zìg-ge-en-na-gin7
420 - cu sig10-ge5-ju10-cè mu-e-gib-ba-gin7 mu-e-dab5-ba-gin7
421 - nam ug5-ge-ju10 ba-e-kud-da-gin7
422 - en (d)nin-urta-me-en ki-tuc mah-já ba-e-hu-luh-en-na-gin7
423 - kalag-ga cul é-jar8 tuku dirig-ga-me-en alan-zu hé-em-ta-be4
424 - pirij gal usu-bi-ta nir-jál-la-àm hé-me-ze-er-ze-re-dè
425 - usu-tuku a-gar5-re é-jar8-cè cu hé-gíd-dè
426 - juruc ú cec-zu zíd-gin7 hé-me-dub-bu-ne
427 - li-li-a-zu cu ha-ba-ab-zìg-ge-en ad6-ba è-ni-ib
428 - juruc-me-en dé-zu hé-jál GAN.SUM-gin7 hé-til-e
429 - am gal cár-re gaz-za-gin7 níj-ba-bi jar-ra
430 - ú tukul-ta ur-gir15 mè-ta
431 - níj sipad-tur-re al-sar-re-gin7
432 - en-me-en gug me-re-kul-la-za mu-bi hé-sa4
433 - ì-ne-éc nam tar-ra (d)nin-urta-ka
434 - ud-da ú ub-tag gug bùrù-da ur5 hé-en-na-nam-ma
435 - ur-saj-e cu-u ga-sur-ra-ke4 im-ma-dé-e
436 - en-e a ri-a bí-íb-cid-dè
437 - (d)nin-urta dumu (d)en-líl-lá-ke4 nam àm-mi-íb-tar-re
438 - cu-u tukul-já saj bí-dím-za-na-gin7
439 - ga-sur-ra gud-gin7 ù-na ma-an-súg-ge-en-za-na-gin7
440 - am-gin7 á sahar-ra me-er-re-dím-za-na-gin7
441 - giric-gin7 cu ha-ba-e-en-zé-en
442 - me-lem4-ju10 ba-e-dè-en-dul
443 - á mah-já mah-ni la-ba-an-zìg-ge-en-za-na-gin7
444 - kug-dím-e zi-ni-cè hé-pa-an-pa
445 - úmún ki nam-dumu-ni-cè ha-ba-X-na-áj
446 - ú-saj dijir-re-e-ne-ke4
447 - ud itid-da zag-ge hé-em-dè-si-si-ne
448 - lugal-ju10 saj-kal-e ba-gub
449 - gul-gul saj-jar-ra ba-an-dé
450 - (d)nin-urta dumu (d)en-líl-lá-ke4 nam àm-mi-ni-ib-tar-re
451 - saj-kal X ma-dal-le-na-gin7
452 - gul-gul kécé-da ma-an-jír-jír-re-na-gin7
453 - saj-jar saj mu-e-bul-bul-a-gin7
454 - en-me-en já-ra mu-e-súd-súd-da-gin7
455 - saj-jar saj-kal-e hé-sig10-ge
456 - cul zid gul-gul-e hé-gul-e
457 - saj nu-kal-la si-ig
458 - cag4-jar kalam-ma-cè jar-ba-ni-ib cu iri(ki)-za hé-eb-si
459 - saj hé-sal ur-saj gémé-e-ne hé-me-en
460 - ul4-ab sar-ra-ab hu-mu-ra-ab-bé mu-bi hé-sa4
461 - ì-ne-éc nam tar-ra (d)nin-urta-ka
462 - ud-da kalam-e kíj gig di-cè ur5 hé-en-na-nam
463 - lugal-ju10 esi-a im-ma-gub
464 - cag4 dab5-ba KA gen6-né-ec zu-ba cìr-re-ec im-mi-ib-bé
465 - (d)nin-urta dumu (d)en-líl-lá-ke4 nam àm-mi-íb-tar-re
466 - esi mè-zu a-ga-ba kúr-ra
467 - i-bí dugud-gin7 ma-an-dù-ù-nam
468 - á nu-mu-e-zìg já-a-ra saj nu-mu-e-cúm
469 - lul-àm en dili-ni ur-saj-já
470 - (d)nin-urta dumu (d)en-líl-lá-ra a-ba mu-da-ab-sá-e im-mi-dug4-ga-gin7
471 - kur igi-nim-ta hé-mu-e-zi-zi-ne
472 - kur má-gan(ki)-ta hé-mu-e-já-já-ne
473 - za-e urud níj kalag-ga kuc-gin7 ù-mu-e-HI
474 - en-me-en á nam-ur-saj-já-ju10 cu gal-bi hé-ni-du7
475 - lugal ud sù-rá mu-ni ì-já-já-a
476 - alan-bi ud ul-lé-a-ac ù-mu-un-dím-ma
477 - é-ninnu é giri17-zal sug4-já
478 - ki-a-naj-ba um-mi-gub-bé me-te-ac hé-em-ci-jál
479 - lugal-ju10 na4-e im-ma-gub
480 - na-ta su im-ta-dù-dù-e
481 - (d)nin-urta dumu (d)en-líl-lá-ke4
482 - na4 á-ce jé6 bí-dug4-ga-gin7
483 - na me-já jic ba-e-cub-bu-za-na-gin7
484 - za-e dím-me-dè cah-gin7 nú-ba
485 - gurud-da kíj-cè na-an-ak-e-en tur-tur-bi til-la
486 - zu-a-zu a-da hé-mu-e-da-gi4-gi4
487 - lugal-ju10 e-le-el-e im-ma-gub
488 - (d)nin-urta dumu (d)en-líl-lá-ke4 nam im-mi-ni-íb-tar-re
489 - e-le-el jéctúg tuku kur du14 mú-a-ba ní-ju10 hé-me-ni-ri
490 - ki-bal-a ùj téc-ba ri-a-já mu-ju10 hé-em-mi-ib-sa4
491 - silim-ma-zu-ta nam-ba-e-re-be6 nam-ba-ra-be4-e
492 - gur4-ra-zu tur-re-bi hé-gig
493 - me-ju10 bar-zu-a
494 - tukul sàg-ge ur-saj ug5-ga-já cu gal-bi hé-ni-du7
495 - kisal mah-já-a ki-gal ha-ra-ab-ri
496 - kalam-e u6 dùg-ge-ec hé-a-e kur-kur hé-mi-i-i hé-a-íl-e hé-íl-i
497 - ur-saj ka-gen6-na-e ba-gub
498 - nam-kalag-ga-bi-cè ba-an-dé
499 - (d)nin-urta dumu (d)en-líl-lá-ke4 nam àm-mi-ib-tar-re
500 - cul ní-tuku jic-nu11 bar-cè jál
501 - ka-gen6-na ki-bal-a-ta mu-e-re-jál-la
502 - cu-ju10 nu-mu-ri-ib-dug4
503 - dà-dàdà-ta la-ba-an-da-lá-e
504 - kalam-ma jìrì-zu ba-ab-sig9-ge-en
505 - (d)utu me-zu hé-a
506 - di-kud-gin7 kur-kur-ra
507 - cu-gal-an-zu pag-dù níj-nam-ma-ka
508 - nam-kug-sig17-cè hé-en-na-kal-le-en
509 - cul ba-dab5-bé-na ù ba-ra-e-ci-ku-un en-na tìl-la-zu-cè
510 - ì-ne-éc nam tar-ra (d)nin-urta-kam
511 - ud-da ka-gen6-na tìl-la ur5 hé-en-na-nam-ma
512 - ur-saj-e jic-nu11-gal-e ba-gub
513 - (d)nin-urta dumu (d)en-líl-lá-ke4 nam àm-mi-ib-tar-re
514 - jic-nu11 su ud-gin7 kár-kár-ka
515 - kug luh-ha cul é-gal-e du7
516 - cu dili-zu-a mu-e-ni-zi-zi-i
517 - saj kur-zu-a ki mu-e-ni-su-ub
518 - tukul nu-mu-ra-sàg á la-ba-ri-gur
519 - ur-saj ceg11 gi4-ju10-u8 ba-ab-gub-en
520 - níj sag9-ga mu-zu hé-pàd-dè
521 - èrìm kalam-ma cu-za hé-em-si kicib-jál-bi hé-me-en
521A - (d)a-nun-na
522 - lugal-ju10 algamec-e ba-gub igi dúl ba-an-ak
523 - en íb-ba kalam-ma inim mu-na-ni-ib-bé
524 - (d)nin-urta dumu (d)en-líl-lá-ke4
525 - a-gin7 du-ju10-cè
526 - jic-kíj-ti-ju10-cè igi jen-na
527 -
528 - lugal-ju10 du8-ci-a ba-gub
529 - nir gug za-gìn-na ba-an-dé-e
530 - amac-pa-è ca-ba hu-rí-zum gug-gazi mar-ha-li
531 - e-gi-zag-ga gi-rin-hi-li-ba an-zú-gul-me nír-muc-jír(kí) gazi-mu-sù-ud
532 - en-e zi KA ummud-e
533 - (d)nin-urta dumu (d)en-líl-lá-ke4 nam àm-mi-ib-tar-re
534 -
535 - nam-tag nu-e-tuku cu-zu é-jar8-e ba-da-ab-ús-e ba-da-()-ri-en
536 - ki inim-ma-ka mu-e-ni-bùlùj-en
537 - ad gi4-gi4-da jé6-e mu-e-ni-bùlùj-en
538 - pu-úh-ru-um-ma cagina mu-e-ni-jar-ra-gin7
539 - nir làl kurun-na ha-ba-pàd-dè-en
540 - kug-ga zid-dè-ec hé-en-ne-en-zé-en
541 - ú-saj dijir-re-e-ne-ke4
542 - kur-kur-re giri17 ki cú-cú-zu giri17 cu ha-ra-ab-tag-ge
543 - lugal-ju10 jírí-zú-gal-la-ke4 ba-gub igi dúl ba-an-ak
544 - en íb-ba kalam-ma inim mu-na-ni-ib-bé
545 - (d)nin-urta dumu (d)en-líl-lá-ke4
546 - e jírí-zú-gal-la a-na-bi
547 - am kur-zu-a si hé-me-ni-búr U.GAN-cè nú-a
548 - nu-mu-e-sig10-ge saj mi-ri-ib-ús
549 - barag-gin7 mu-un-si-il-le hé-ta-sig-ge
550 - tibira za-ra ha-ra-jál umbin hé-tag-ge
551 - cul usu níj kúr de6-a-zu
552 - nagar kíj ga-ab-sám-a di-di-da
553 - a dug4-ga-gin7 a hé-ri-ib-gi4-gi4 munu4-e-ec hé-gaz-gaz
554 - lugal-ju10 im-an-e ba-gub
555 - al-lí-ga ba-an-dé-e
556 - (d)nin-urta dumu (d)en-líl-lá-ke4 nam im-mi-ib-tar-re
557 - im-ma-an kur-ra ceg11 mu--gi4-gi4
558 - huc huc bí-ib-ra-
559 - izi-gin7 mu-lá-en-zé-en
560 - ud-gin7 mu-dub-bu-un-zé-en
561 - númún-gin7 mu-sàg-ge-en-zé-en
562 - númún-gin7 mu-e-búr1-re-en-zé-en
563 - a-ba cu in-ne-ci-in-de6
564 - im-ma-an dé-zu na-an-kal-àm
565 - im-ma-an al-lí-ga é-gal-la du-ù-zu na-an-sá
566 - lugal-ju10 mac-da im-ma-gub
567 - dub-ba-an ú-ru-tum-e ba-an-dé
568 - (d)nin-urta dumu (d)en-líl-lá-ke4 in-dì bí-ib-kur-ku
569 - mac-da dub-ba-an ga-an-ze-er bar7-a
570 - ú-ru-tum na-me nu-gub-bu
571 - ga-sur-ra zi múrgú-cè cub-bu hé-em-ta-ab-KANE-a
572 - ki-bal-a sùr-gin7 ma-mú-un-zé-en
573 - kur sa-ba mu-e-ci-gub-bu-un-za-na-gin7
574 - mac-da udu-gin7 hé-sur-sur-ne
575 - dub-ba-an níj zé-re-dè hé-bí-sàg-ge-ne
576 - ú-ru-tum mi-tum-gin7 ù-sar hé-ak-ne
577 - zabar hu-ut-pa PA.GAG PA.A dijir-re-e-ne-ka
578 -
579 - lugal-ju10 ca-ga-ra im-ma-gub
580 - (d)nin-urta dumu (d)en-líl-lá-ke4 nam im-mi-ib-tar-re
581 - ca-ga-ra saj edin-na dili-bi du saj-du tibir ra
582 - kur-ra á dab5-ba-e-já mu-e-ni-zukum
583 - mè-ba la-la mu-e-ni-jar-ra-gin7
584 - ad-KID-e gi hé-em-ta-gu4-ud-e ki-nú-za hé-bí-cub-bé
585 - SIG7-a ama ugu-za hé-bí-tur-tur zìg-ga-ab-zu nam-me
586 - á-ác-zu-a na-an-ni-tìl-le
587 - ùj-e nam-me
588 - me da-rí-cè dù-a ki dúb-bu (d)nin-hur-saj-ka-cè
589 - ka tar-re-dè barag-ba ù-bí-in-gurud-dè
590 - dida nam udu-cè ha-ra-ab-zil-e
591 - zíd dub-dub-ba-bi hé-húl-le-en ki-búr-ru-zu hé-a
592 - lugal-ju10 mar-hu-ca ba-gub
593 - (d)nin-urta dumu (d)en-líl-lá-ke4 nam im-mi-ib-tar-re
594 - mar-hu-ca ki-ju10-uc gu mu-un--ma-te-en ba-dab5-bé-en
595 - cer7-da iri-za-ka im-cub-bé-en X JIRI-ni bí--na-ak-()
596 - bur cajan hé-me-en a hé-em-da-an-sim-e
597 - mar-hu-ca u-gùn hé-ni-tag-ge en sag9-ba hé- DI
598 - kirid-da kug-ga cu gal hé-em-mi-du7
599 - mar-hu-ca é dijir-re-e-ne-ka me-te-ac hé-em-mi-jál
600 - ur-saj hác-tum-e ba-gub
601 - en íb-ba kalam-ma inim mu-na-ni-ib-bé
602 - (d)nin-urta dumu (d)en-líl-lá-ke4 nam im-mi-ni-ib-tar-re
603 - hác-tum kur-ra ceg11 -gi4-gi4
604 - huc mè-a-cè huc bí-ib-ra
605 - ceg11 gi4-zu líl-lá-àm kur-ra mi-ni-íb-ge-en
606 - juruc-me-en hác-tum ki tag-ga-za mu-bi hé-sa4
607 - ì-ne-ec nam tar-ra (d)nin-urta-ka
608 - ud-da hác-tum di-cè ur5 hé-en-na-nam-ma-àm
609 - lugal-ju10 dur-ùl-e im-ma-gub
610 - (d)nin-urta dumu (d)en-líl-lá-ke4 nam im-mi-ib-tar-re
611 - dur-ùl mu-dur7 kug cul igi ha-az-za im-ma-an-gul-lu-ne
612 - kur-ra giri17 cu mu-e-ni-jál-la
613 - á-ce jé6-e si-jar hé-kud
614 - lugal-ju10 en (d)nin-urta-ra igi-ni-cè ha-ba-gub-bu-nam im-mi-dug4-ga-gin7
615 - mu-zu pàd-dè-ba ha-ba-ab-buluj5
616 - gal-zu-a kug ga-ab-sám di-dè
617 - kur-kur-re nar-gin7 gi-di-da hé-em-mu-e-sar-re-ne
618 - lugal-ju10 cegx(URUGU)-cegx(URUGU)-e ba-gub
619 - en-ge-en (d)ézím-ma im-ma-dé-e
620 - ug-gùn hé-em
621 - ma-da-nu-um saj-gir11-mud
622 - X mur-sùh-e
623 - (d)nin-urta dumu (d)en-líl-lá-ke4 nam im-mi-ib-tar-re
624 - tag-tag-ga
625 - X X cu nam--tùm giri17 tag-tag-ga
626 - zag ús sa ús cag4 uc gu7 az-gin7 jìrì hum-mu
627 - hé-en-na-GA-za mu-e-ci-du-dè-en ì-ne-ec tab-ba di-za
628 - gú-ne-ne-ta ki ha-ba-ab-te-en-zé-en a-ba cu in-ne-ci-in-de6
629 - tukul hé-me-en ig hé-en-gub
630 - kalag-ga gú-ni ha-ba-ra-sig9-ge
631 - lirum-ta dùg DU.DU-DU.DU-àm-da-ab ud zal-le ki hé-tèj-jé6
632 - ud cú-uc ki-lá tuku-e hé-zi-zi-i
633 - cul da-rí kalam-ma igi hé-en-dè-saj5-saj5
634 - ur-saj kur-ga-ra-nu-um-e ba-gub
635 - bal-e ba-dé-e
636 - en-e cem-bi sig7-sig7-ga-bi
637 - (d)nin-urta dumu (d)en-líl-lá-ke4 nam àm-mi-ib-tar-re
638 - ga-ba-ra-ab-è im-mi-dug4-ga
639 - ús zid-ba mu-e-ci-in-dub-bu-na
640 - juruc ár-e mi-ri-gu7-àm saj-gin7 mu-un-ti-en
641 - gacam tur-ra hu-mu-ne-e
642 - ezen gidim-ma-ke4 hé-em-ma-sag9-ge
643 - itid-da ud 9 juruc ud-sakar-ra-ke4 X hu-mu-ra-an-ak
644 - biluda(PA.AN)da (d)nin-hur-saj-já-ka-cè -an-gub
645 - ur-saj-e kur mu-un-si edin-na di-di-na UD
646 - ùj-gin7 PA.A.PA-ba mi-ni-è á mah mu-un--X
647 - (d)nin-urta húl-húl-e im-DU má-gur8 ki áj-já-ni
648 - en-e má-kar-nun-ta-è-a jìrì-ni nam-mi-in-gub
649 - a-igi-lu-e-ne cìr dùg-ge-ec im-mi-ib-bé-ne
650 - en-ra zid-dè-éc mu-un-ne-ne
651 - (d)nin-urta dumu (d)en-líl-lá-ra cùdù sù-rá-cè mu-na-ab-mú-ne
652 - dijir zag dib-ba ur-saj-e-ne
653 - en (d)nin-urta lugal dijir (d)a-nun-ke4-ne
654 - bar-ús zid-da-na sun4 ba-lá-a
655 - a è-a gú-érím-e mu-ni-cub-bu
656 - nam-mah gal-gal-za a-ba mu-e-da-ab-sá-e
657 - ur-saj a-ma-ru gaba cu nu-já-já
658 - (d)en-ki (d)nin-ki-e-ne saj nu-un-da-já-já-já
659 - ur-saj iri lah4 kur-re jar-jar
660 - dumu (d)en-líl-lá a-ba mu-e-da-an-è
661 - (d)nin-urta en dumu (d)en-líl-lá ur-saj a-ba za-a-gin7
662 - lugal-ju10 ur-saj za-a sá-dug4-zu-cè jál-la
663 - mu-ni-gin7 jìrì-zu mu-un-dab5-bé
664 - é-za níj-du7-e pa ma-ra-ni-in-è-a
665 - èc-za sahar-ta ma-ra-ra-an-íl-la
666 - ezen-zu níj ha-ba-ab-gu-ul-gu-ul-e
667 - jarza kug-zu cu hu-mu-ra-ab-du7-du7
668 - mu nam-tìl-la-na dug4-ge ba-ab-du7 kalam-ma ha-ra-an-i-i
669 - en-ra cag4 an-na hé-en-na-huj
670 - ne (d)en-líl-lá (d)nin-urta-ra
671 - ki-sikil ama (d)ba-ú ud-dè-ec hé-en-na-è
672 - en-ra nesaj-a mu-na-ni-íb-bé-ne
673 - ní-bi dirig-ga-e
674 - má-kar-nun-ta-è-a á kug mu-un-sù-ud
675 - ur-saj tukul sàg-ge silim-ma-ni-cè ()
676 - (d)a-nun-na-ke4-ne X-bi gaba mu-
677 - giri17 ki-cè ba-ab-te-ec cu gaba ba-ni--ec
678 - en-e a-ra-zu-a cùdù mu-un-na-ca4-ac
679 - X X-ge mir-ra hu-mu-ni-íb-huj-
680 - (d)nin-urta lugal (d)utu-u18-lu an-cè hé-ni-zìg
681 - a-a-ni (d)en-líl-le nam mu-ni-íb-tar-re
682 - mu mah-zu-cè dirig-ga
683 - -ka tuc ki ha-ba-ni-in-jar
684 - gaba hé-du7
685 - lugal ki-bal-a ud an-na saj-e-ec hé-rig7
686 - tukul mar-uru5 kur-re izi cúm-mu
687 - ur-saj an ki-ke4 saj-e-ec hé-rig7
688 - lugal ud-zu-cè kaskal ha-ba-sig
689 - (d)nin-urta kur-ra du-zu nir hu-mu-ni-jál
690 - ur-bar dab5-bé-da cu bar-ra-gin7
691 - ud-zu-cè ki-bal-a-cè dùg nim-ta hé-gub
692 - hur-saj ba-e-cúm-ma ki-bi na-an-gi4-gi4
693 - iri-bi du6-du6-da ha-ba-ab-cid
694 - barag-barag gal-gal-bi zi nu-mu-un-ci-pa-an
695 - cítá an-na bal sag9-ga nu-kúr-ru
696 - tìl ud sù-rá jickim (d)en-líl-lá
697 - lugal usu an-na níj-ba-zu hé-a
698 - ur-saj-e á-sàg mu-un-ug5-ga-ac
699 - en-e gu-ru-um-bi mu-un-ak-ac
700 - na4 ha-ba-sá im-mi-in-dug4-ga-ac
701 - ucum ceg11 gi4 mu-ni-UD-a-ac
702 - ur-saj-e a-e saj an-ta jìrì im-ma-jar-ra-ac
703 - gán-né zid-dè cu in-gi4-a-ac
704 - apin hé-jál pa bí-in-è-a-ac
705 - en-e ab-sín gub-bu mu-un-jar-ra-ac
706 - (d)nin-urta dumu (d)en-líl-lá-ke4 guru7-du6 guru7-mac-a bí-in-gur-gur-ra-ac
707 - in-nin me á-bi-ta è-a dug4-ge mah dib-ba
708 - (d)nisaba munus zid gal-an-zu kur-kur-ra dirig-ga
709 - igi kécé-da nam-en nam-lugal-la im saj di jál-la-bi-im
710 - jéctúg mah (d)en-ki du6 kug-ga-ta saj-e-ec rig7-ga
711 - (d)nin-urta dumu (d)en-líl-lá-ke4 zag-ba nam-mi-in-gub
712 - munus mul-an nun-e abzu-ta gal-le-ec-e sig7-ga
713 - in-nin JECTUG.(d)NISABA cag4-ge uc gu7
714 - sá-jar dili dím-ma jalga sud
715 - á-jál saj gíg-ga dub jál mu a-na-tuku
716 - gu lá-a-na mucen dib-bé-da nu-du8-ù-da
717 - kíj ak-bi-cè dirig mu-un-já-já
718 - -da ù-èn nu-ca4 (d)suen-da ud cid-e
719 - bàd zabar DIB nu-èd-dè
720 - DI gacam igi níjín-na
721 - saj gíg-ga ùj-e inim
722 - -i gaba-ri (d)en-líl-lá
723 - munus zid mul an-da cag4 kúc-ù (d)nisaba zà-mí
724 - en gal (d)en-líl-lá (d)nin-urta dumu mah é-kur-ra
725 - nir-jál a-a ugu-na zà-mí-zu dùg-ga-àm
1-16 - An, king of the gods, majestic one: O king, storm of majestic splendour, peerless Ninurta, possessing superior strength; who pillages the mountains all alone; deluge, indefatigable serpent hurling yourself at the rebel land, hero striding formidably into battle; lord whose powerful arm is fit to bear the mace, reaping like barley the necks of the insubordinate; Ninurta, king, son in whose strength his father rejoices; hero whose awesomeness covers the mountains like a south storm; Ninurta, who makes the good tiara, the rainbow (?), flash like lightning; grandly begotten by him who wears the princely beard; dragon who turns on himself, strength of a lion snarling at a snake, roaring hurricane; Ninurta, king, whom Enlil has exalted above himself; hero, great battle-net flung over the foe; Ninurta, with the awesomeness of your shadow extending over the Land; releasing fury on the rebel lands, overwhelming their assemblies! Ninurta, king, son who has forced homage to his father far and wide!
17-23 - Inspiring great numinous power, he had taken his place on the throne, the august dais, and was sitting gladly at his ease at the festival celebrated in his honour, rivalling An and Enlil in drinking his fill, while Bau was pleading petitions in a prayer for the king, and he, Ninurta, Enlil's son, was handing down decisions. At that moment the lord's battle-mace looked towards the mountains, the Car-ur cried out aloud to its master:
24-47 - 'Lord of lofty station, foremost one, who presides over all lords from the throne dais, Ninurta, whose orders are unalterable, whose allotted fates are faithfully executed; my master! Heaven copulated with the verdant Earth, Ninurta: she has born him a warrior who knows no fear -- the Asag, a child who sucked the power of milk without ever staying with a wet-nurse, a foster-child, O my master -- knowing no father, a murderer from the mountains, a youth who has come forth from , whose face knows no shame; impudent of eye, an arrogant male, Ninurta Ningirsu , rejoicing in his stature. My hero, you who are like a bull, I will take my stand beside you. My master, who turns sympathetically towards his own city, who is effective in carrying out his mother's wishes: it has sired offspring in the mountains, and spread its seeds far and wide. The plants have unanimously named it king over them; like a great wild bull, it tosses its horns amongst them. The , the , the (diorite), the , the (haematite), and the heroic stones, its warriors, constantly come raiding the cities. For them a shark's tooth has grown up in the mountains; it has stripped the trees. Before its might the gods of those cities bow towards it. My master, this same creature has erected a throne dais: it is not lying idle. Ninurta, lord, it actually decides the Land's lawsuits, just as you do. Who can compass the Asag's dread glory? Who can counteract the severity of its frown? People are terrified, fear makes the flesh creep; their eyes are fixed upon it. My master, the mountains have taken their offerings to it.'
48-56 - 'Hero! They have appealed to you, because of your father; son of Enlil, lord, because of your superior strength they are looking to you here; since you are strong, my master, they are calling for your help, saying, Ninurta, that not a single warrior counts except for you! They wanted to advise you about . Hero, there have been consultations with a view to taking away your kingship. Ninurta, it is confident that it can lay hands on the powers received by you in the . Its face is deformed, its location is continually changing; day by day, the Asag adds territories to its domain.'
57-69 - 'But you will force it into the shackles of the gods. You, Antelope of Heaven, must trample the mountains beneath your hooves, Ninurta, lord, son of Enlil. Who has so far been able to resist its assault? The besetting Asag is beyond all control, its weight is too heavy. Rumours of its armies constantly arrive, before ever its soldiers are seen. This thing's strength is massive, no weapon has been able to overturn it. Ninurta, neither the axe nor the all-powerful spear can penetrate its flesh, no warrior like it has ever been created against you. Lord, you who reach out towards the august divine powers, splendour, jewel of the gods, you bull with the features of a wild bull, with a prominent backbone, this fellow is clever! My Ninurta, whose form Enki contemplates with favour, my Uta-ulu, lord, son of Enlil, what is to be done?'
70-95 - The lord cried 'Alas!' so that Heaven trembled, and Earth huddled at his feet and was terrified (?) at his strength. Enlil became confused and went out of the E-kur. The mountains were devastated. That day the earth became dark, the Anuna trembled. The hero beat his thighs with his fists. The gods dispersed; the Anuna disappeared over the horizon like sheep. The lord arose, touching the sky; Ninurta went to battle, with one step (?) he covered a league, he was an alarming storm, and rode on the eight winds towards the rebel lands. His arms grasped the lance. The mace snarled at the mountains, the club began to devour all the enemy. He fitted the evil wind and the sirocco on a pole (?), he placed the quiver on its hook (?). An enormous hurricane, irresistible, went before the hero, stirred up the dust, caused the dust to settle, levelled high and low, filled the holes. It caused a rain of coals and flaming fires; the fire consumed men. It overturned tall trees by their trunks, reducing the forests to heaps, Earth put her hands on her heart and cried harrowingly; the Tigris was muddied, disturbed, cloudy, stirred up. He hurried to battle on the boat Ma-kar-nunta-ea; the people there did not know where to turn, they bumped into (?) the walls. The birds there tried to lift their heads to fly away, but their wings trailed on the ground. The storm flooded out the fish there in the subterranean waters, their mouths snapped at the air. It reduced the animals of the open country to firewood, roasting them like locusts. It was a deluge rising and disastrously ruining the mountains.
96-118 - The hero Ninurta led the march through the rebel lands. He killed their messengers in the mountains, he crushed (?) their cities, he smote their cowherds over the head like fluttering butterflies, he tied together their hands with grass, so that they dashed their heads against walls. The lights of the mountains did not gleam in the distance any longer. People gasped for breath (?); those people were ill, they hugged themselves, they cursed the Earth, they considered the day of the Asag's birth a day of disaster. The lord caused bilious poison to run over the rebel lands. As he went the gall followed, anger filled his heart, and he rose like a river in spate and engulfed all the enemies. In his heart he beamed at his lion-headed weapon, as it flew up like a bird, trampling the mountains for him. It raised itself on its wings to take away prisoner the disobedient, it spun around the horizon of heaven to find out what was happening. Someone from afar came to meet it, brought news for the tireless one, the one who never rests, whose wings bear the deluge, the Car-ur. What did it gather there for Lord Ninurta? It reported the deliberations of the mountains, it explained their intentions to Lord Ninurta, it outlined (?) what people were saying about the Asag.
119-121 - 'Hero, beware!' it said concernedly. The weapon embraced him whom it loved, the Car-ur addressed Lord Ninurta:
122-134 - 'Hero, pitfall (?), net of battle, Ninurta, king, celestial mace irresistible against the enemy, vigorous one, tempest which rages against the rebel lands, wave which submerges the harvest, king, you have looked on battles, you have in the thick of them. Ninurta, after gathering the enemy in a battle-net, after erecting a great reed-altar, lord, heavenly serpent, purify your pickaxe and your mace! Ninurta, I will enumerate the names of the warriors you have already slain: the Kuli-ana, the Dragon, the Gypsum, the Strong Copper, the hero Six-headed Wild Ram, the Magilum Boat, Lord Saman-ana, the Bison Bull, the Palm-tree King, the Anzud bird, the Seven-headed Snake -- Ninurta, you slew them in the mountains.'
135-150 - 'But lord, do not venture again to a battle as terrible as that. Do not lift your arm to the smiting of weapons, to the festival of the young men, to Inana's dance! Lord, do not go to such a great battle as this! Do not hurry; fix your feet on the ground. Ninurta, the Asag is waiting for you in the mountains. Hero who is so handsome in his crown, firstborn son whom Ninlil has decorated with numberless charms, good lord, whom a princess bore to an priest, hero who wears horns like the moon, who is long life for the king of the Land, who opens the sky by great sublime strength, inundation who engulfs the banks , Ninurta, lord, full of fearsomeness, who will hurry towards the mountains, proud hero without fellow, this time you will not equal the Asag! Ninurta, do not make your young men enter the mountains.'
151-167 - The hero, the son, pride of his father, the very wise, rising from profound deliberation, Ninurta, the lord, the son of Enlil, gifted with broad wisdom, the god, the lord stretched his leg to mount the onager, and joined the battalions . He spread over the mountains his great long , he caused to go out among its people like the . He reached . He went into the rebel lands in the vanguard of the battle. He gave orders to his lance, and attached it by its cord; the lord commanded his mace, and it went to its belt. The hero hastened to the battle, he heaven and earth. He prepared the throw-stick and the shield, the mountains were smitten and cringed beside the battle legions of Ninurta. When the hero was girding on his mace, the sun did not wait, the moon went in; they were forgotten, as he marched towards the mountains; the day became like pitch.
168-186 - The Asag leapt up at the head of the battle. For a club it uprooted the sky, took it in its hand; like a snake it slid its head along the ground. It was a mad dog attacking to kill the helpless, dripping with sweat on its flanks. Like a wall collapsing, the Asag fell on Ninurta, the son of Enlil. Like an accursed storm, it howled in a raucous voice; like a gigantic snake, it roared at the Land. It dried up the waters of the mountains, dragged away the tamarisks, tore the flesh of the Earth and covered her with painful wounds. It set fire to the reedbeds, bathed the sky in blood, turned it inside out; it dispersed the people there. At that moment, on that day, the fields became black scum, across the whole extent of the horizon, reddish like purple dye -- truly it was so! An was overwhelmed, crouched, wrung his hands against his stomach; Enlil groaned and hid himself in a corner, the Anuna flattened themselves against walls, the house was full of fearful sighing as of pigeons. The Great Mountain Enlil cried to Ninlil:
187-190 - 'My wife, my son is no longer here; what is there to support me? The lord, the authority of the E-kur, the king who imposes the strong shackle for his father, a cedar rooted in the , a crown with broad shade, my son, my security -- he is not here any more: who will take me by the hand?'
191-214 - The weapon which loved the lord, obedient to its master, the Car-ur for Lord Ninurta to his father in Nibru . The awesome splendour enveloped Ninurta like a garment, . bound him: therefore the lord . The weapon spoke to Enlil.
215-224 - ' Ninurta, having confidence in himself; he will be standing; the waters will be dried up as if by the sun's heat; he will breathe again, he will be standing full of joy. I shall cause horrid storms to rise against of the hero Ninurta . as for him who resisted (?) the mountains, he has been amazed by his strength. Now I shall give my orders, you are to follow these instructions: ' ... ' in the fields, let him not diminish the population. let him not cause a lack of posterity. Let him not cause to perish the name of all the kinds of species whose destinies I, Enlil, have decreed.'
225-227 - The weapon, its heart , was reassured: it slapped its thighs, the Car-ur began to run, it entered the rebel lands, joyfully it reported the message to Lord Ninurta:
228-243 - 'My master, for you, Enlil has said: You, lord who trusts in the word of his father, do not tarry, great strength of Enlil. Storm of the rebel lands, who grinds the mountains like flour, Ninurta, Enlil's seal-bearer, go to it! Do not tarry. My master: the Asag has constructed a wall of stakes on an earthen rampart; the fortress is too high and cannot be reached, its fierceness does not diminish. ' ... 'My master, .'
244-251 - Ninurta opened his mouth to speak to the mace . He aimed the lance at the mountains . The lord stretched out an arm towards the clouds. Day became a dark night. He yelled like a storm, . ...
251-264 - The lord the wind. In his battle he smote the mountains with a cudgel. The Car-ur made the storm-wind rise to heaven, scattering the people; like it tore. Its spittle alone destroyed the townspeople. The destructive mace set fire to the mountains, the murderous weapon smashed skulls with its painful teeth, the club which tears out entrails piled up noses. The lance was stuck into the ground and the crevasses filled with blood. In the rebel lands dogs licked it up like milk. The enemy rose up, crying to wife and child, 'You did not lift your arms in prayer to Lord Ninurta.' The weapon covered the mountains with dust, but did not shake the heart of the Asag. The Car-ur threw its arms around the neck of the lord:
265-280 - 'Hero, ah, whatever further awaits you, do not on any account meddle with the hurricane of the mountains. Ninurta, lord, son of Enlil, I tell you again, it is made like a storm. It is a blister whose smell is foul, like mucus which comes from the nose it is unpleasant, lord, its words are devious, it will not obey you. My master, it has been created against you as a god; who can help you? Hero, it falls on the land as a whirlwind, it scrubs it as if with saltwort, Ninurta, it chases the onagers before it in the mountains. Its terrifying splendour sends the dust into clouds, it causes a downpour of potsherds. In the rebel lands it is a lion striking with savage teeth; no man can catch it. After reducing everything to nothing in the north wind, that one will batter you. The sheepfolds have been closed by ghostly demons. It has dried up the waters in the ground. In the whirlwind storm, the people are finished, they have no solution (?). From an implacable enemy, great hero, lord, turn away,' he said quietly.
281-299 - But the lord howled at the mountains, could not withhold a roar. The hero did not address the rebel lands, he . He reversed the evil that it had done . He smashed the heads of all the enemies, he made the mountains weep. The lord ranged about in all directions, like a soldier saying 'I will go on the rampage.' Like a bird of prey the Asag looked up angrily from the mountains. He commanded the rebel lands to be silent and . Ninurta approached the enemy and flattened him like a wave (?). The Asag's terrifying splendour was contained, it began to fade, it began to fade. It looked wonderingly upwards. Like water he agitated it, he scattered it into the mountains, like esparto grass he pulled it up, like esparto grass he ripped it up. Ninurta's splendour covered the Land, he pounded the Asag like roasted barley, he its genitals (?), he piled it up like a heap of broken bricks, he heaped it up like flour, as a potter does with coals; he piled it up like stamped earth whose mud has been dredged. The hero had achieved his heart's desire. Ninurta, the lord, the son of Enlil, began to calm down.
300-309 - In the mountains, the day came to an end. The sun bade it farewell. The lord his belt and mace in water, he washed the blood from his clothes, the hero wiped his brow, he made a victory-chant over the dead body. When he had brought the Asag which he had slain to the condition of a ship wrecked by a tidal wave, the gods of the Land came to him. Like exhausted wild asses they prostrated themselves before him, and for this lord, because of his proud conduct, for Ninurta, the son of Enlil, they clapped their hands in greeting. The Car-ur addressed these flattering words aloud to its master to Lord Ninurta :
310-330 - 'Lord, great tree in a watered field, hero, who is like you? My master, beside you there is no one else, nor can anyone stand like you, nor is anyone born like you. Ninurta, from today no one in the mountains will rise against you. My master, if you give but one roar, how they will praise you! ' ... 'Lord Ninurta .' ... After he had pulled up the Asag like esparto grass in the rebel lands, torn it up like esparto grass, Lord Ninurta his club: ... ' From today forward, do not say Asag: its name shall be Stone. Its name shall be stone, its name shall be Stone. This, its entrails, shall be the underworld. Its valour shall belong to the lord.'
331-333 - The blessing of the club, laid to rest in a corner: 'The mighty battle which reduces the Land'. ...
334-346 - At that time, the good water coming forth from the earth did not pour down over the fields. The cold water (?) was piled up everywhere, and the day when it began to it brought destruction in the mountains, since the gods of the Land were subject to servitude, and had to carry the hoe and the basket -- this was their corve work -- people called on a household for the recruitment of workers. The Tigris did not bring up its flood in its fullness. Its mouth did not finish in the sea, it did not carry fresh water. No one brought (?) offerings to the market. The famine was hard, as nothing had yet been born. No one yet cleaned the little canals, the mud was not dredged up. No one yet drew water for the fertile fields, ditch-making did not exist. People did not work (?) in furrows, barley was sown broadcast.
347-359 - The lord applied his great wisdom to it. Ninurta Ningirsu , the son of Enlil, set about it in a grand way. He made a pile of stones in the mountains. Like a floating cloud he stretched out his arms over it. With a great wall he barred the front of the Land. He installed a sluice (?) on the horizon. The hero acted cleverly, he dammed in the cities together. He blocked (?) the powerful waters by means of stones. Now the waters will never again go down from the mountains into the earth. That which was dispersed he gathered together. Where in the mountains scattered lakes had formed, he joined them all together and led them down to the Tigris. He poured carp-floods of water over the fields.
360-367 - Now, today, throughout the whole world, kings of the Land far and wide rejoice at Lord Ninurta. He provided water for the speckled barley in the cultivated fields, he raised up piled up the harvest of fruits in garden and orchard. He heaped up the grain piles like mounds. The lord caused trading colonies to go up from the Land of Sumer. He contented the desires of the gods. They duly praised Ninurta's father.
368-371 - At that time he also reached a woman with compassion. Ninmah was sleepless from remembering the place where she had conceived him. She covered her outside with a fleece, like an unshorn ewe, she made a great lament about the now inaccessible mountains:
372-386 - 'The mountains could not bear the lord's great strength. The great hero -- the force of whose rage no one can approach, like heaven itself; the savage storm which walks on earth, spilling poison in the earth's breast; the lord, the life-breath of Enlil, whose head is worthy of the tiara, who knows nothing of : in triumph he hurried by me, he with whom my husband made me pregnant (?). I bore him for my husband. He was close ; but the son of Enlil passed by and did not lift his glance to me. For the good youth' -- thus the good lady said as she went to him in E-cu-me-ca, his chosen place -- 'I will cut the knot. Now I, yes I, shall go to the presumptuous lord, to gaze upon the precious lord. I will go directly to him, to my son, Enlil's judge, the great hero, favoured by his father.'
387-389 - The lady performed the song in a holy manner. Ninmah recited it to Lord Ninurta. He looked at her with his life-giving looks and spoke to her:
390-410 - 'Lady, since you came to the mountains, Ninmah ('Great Lady'), since you entered the rebel lands for my sake, since you did not keep far from me when I was surrounded by the horrors of battle -- let the name of the pile which I, the hero, have piled up be 'Mountain' () and may you be its lady (): now that is the destiny decreed by Ninurta. Henceforth people shall speak of Ninhursaga. So be it. Let its meadows produce herbs for you. Let its slopes produce honey and wine for you. Let its hillsides grow cedars, cypress, juniper and box for you. Let it make abundant for you ripe fruits, as a garden. Let the mountain supply you richly with divine perfumes. Let it mine gold and silver for you, make for you. Let it smelt copper and tin for you, make its tribute for you. Let the mountains make wild animals teem for you. Let the mountain increase the fecundity of quadrupeds for you. You, O Queen, become equal to An, wearing a terrifying splendour. Great goddess who detests boasting, good lady, maiden Ninhursaga, Nintur, approach me. Lady, I have given you great powers: may you be exalted.'
411-413 - While the lord was fixing the destiny of the mountains, as he walked about in the sanctuary of Nibru, the good lady whose powers excel all powers, Lady-creatrix-of-the-womb, Aruru, Enlil's elder sister, stood before him:
414-415 - 'Great hero whose word like that of his father is unalterable, lord: you have not fixed the destinies of the warriors that you have slain.'
416-418 - The lord then addressed the stone. He defined (?) its typical behaviour. The lord spoke to it in anger in the Land. Ninurta son of Enlil cursed it:
419-434 - ' stone (emery), since you rose against me in the mountains, since you barred the way seized me so as to detain me, since you swore to put me to death, since you frightened me, Lord Ninurta, on my great throne; you are powerful, a youth of outstanding strength: may your size be diminished. A mighty lion, confident in its strength, will tear you into pieces, the strong man will fling you in his hand in combat for strength . Young stone, your brothers will heap you up like flour. You will lift your hand against your offspring, sink your teeth into their corpses. You, young man, though you may cry out, will end as . Like a great wild bull killed by many people, be divided into portions. stone, you will be hounded from the battlefield with clubs, like a dog chased by shepherd boys. Because I am the lord: since cornelian is polished by you, you shall be called by its name. And now, according to the destiny fixed by Ninurta, henceforth when stone touches it, there will be pierced cornelian. Let it be so.'
435-437 - The hero addressed the and stones. The lord enumerated their characteristics. Ninurta son of Enlil fixed their destiny:
438-447 - ' stones, since you attacked against my weapons; stones, since you stood fiercely against me like bulls, since you tossed (?) your horns in the dust at me like wild bulls, you shall be like butterflies. My terrifying splendour will cover you. Since you cannot escape from my his great strength, the goldsmith shall puff and blow on you with his breath. You shall be shaped by him to form a matrix for his creations. People shall place the first fruits of the gods on you at the time of the new moon.'
448-450 - My king stood before the stone, he addressed the and stones. Ninurta son of Enlil fixed their destiny:
451-462 - ' stone, since you flew up against me ; stone, since you sparked lightning against me ; stone, since you shook your head at me, since you ground your teeth at me, the lord! The stone will smash you, stone, young brave, and the stone will destroy () you. You will be discarded as contemptible and valueless (). Be a prey to the famine () of the Land; you shall be fed by the charity of your city. You shall be accounted a common person, a warrior among slave-girls. They shall say to you , it shall be your name. And now, by the destiny fixed by Ninurta, henceforth you shall be called a bad lot in the Land. So be it.'
463-465 - My king stood before the stone. he spoke in hymnic language. Ninurta son of Enlil fixed its destiny:
466-478 - ' (diorite), your army in battle changed sides separately (?). You spread before me like thick smoke. You did not raise your hand. You did not attack me. Since you said, -- they shall extract you from the highland countries. They shall bring (?) you from the land of Magan. You shall shape (?) Strong Copper like leather and then you shall be perfectly adapted for my heroic arm, for me, the lord. When a king who is establishing his renown for perpetuity has had its statues sculpted for all time, you shall be placed in the place of libations -- and it shall suit you well -- in my temple E-ninnu, the house full of grace.'
479-481 - My king turned to the stone. He the body from the stone. Ninurta son of Enlil cursed it:
482-486 - 'Stone, since you said, ; stones, since you bewitched my powers -- lie down there, you, to be worked on like a pig. Be discarded, be used for nothing, end up by being reduced to tiny fragments. He who knows you shall reduce you to liquid.'
487-488 - My king turned to the stone. Ninurta son of Enlil fixed its destiny:
489-496 - ', intelligently you caused terror of me to descend on the mountains where discord had broken out. In the rebel lands you proclaimed my name among my people who had banded together. Nothing of your wholeness shall be diminished (?). It shall be difficult to reduce your mass to small pieces. My divine ordinances shall be set out in straight lines on your body. You shall be greatly suited to the clash of weapons, when I have heroes to slay. You shall be set up on a pedestal in my great courtyard. The Land shall praise you in wonder, the foreign lands shall speak your praise elevate you .'
497-499 - The hero turned to the (haematite) stone, he addressed it for its hardness. Ninurta son of Enlil fixed its destiny:
500-511 - 'Young man worthy of respect, whose surface reflects the light, , when the demands of the rebel lands reached you, I did not conquer you . I did not notice you among the hostile ones. I shall make room for you in the Land. The divine rites of Utu shall become your powers. Be constituted as a judge in the foreign lands. The craftsman, expert in everything, shall value you as if gold. Young man of whom I have taken possession, because of you I shall not sleep until you come to life. And now, according to the destiny fixed by Ninurta, henceforth shall live! So shall it be.'
512-513 - The hero stood before the (alabaster) stone. Ninurta son of Enlil fixed its destiny:
514-521 - ', whose body shines like the daylight! Purified silver, youth destined for the palace, since you alone held out your hands to me, and you prostrated yourself before me in your mountains, I did not smite you with the club, and I did not turn my strength against you. Hero, you stood firm by me when I yelled out. Your name shall be called benevolence. The treasury of the Land shall be subject to your hand, you shall be its seal-keeper. The Anuna . '
522-524 - My king turned to the stone and frowned. The lord spoke to it angrily in the Land. Ninurta son of Enlil cursed it:
525-527 - 'What provision did you make to assist my progress? Be the first to go into my forge. , you shall be the regular sacrifice offered daily by the smiths.'
528-533 - My king turned to the stone. He addressed the , the (cornelian) and the (lapis lazuli); the , the , the , the and the ; the , the , the and the stones , the and the stones . Lord Ninurta, son of Enlil, fixed their destinies for the waterskin:
534-542 - 'How you came to my side, male and female in form, and in your own way! You committed no fault, and you supported me with strength. You exalted me in public. Now in my deliberation, I shall exalt you. Since you made yourself general of the assembly, you, , shall be chosen for syrup and for wine. You shall all be decorated with precious metal. The principal among the gods shall cause the foreign lands to prostrate themselves before you, putting their noses to the ground.'
543-545 - My king turned to the (flint), and frowned. The lord spoke to it angrily in the Land. Ninurta son of Enlil cursed it:
546-553 - 'Ah, duplicitous , what then? They shall split your horns, wild bull, in your mountains. Lie down before the . You were not equal to me who supported you. I shall rip you like a sack, and people will smash you into tiny pieces. The metalworker shall deal with you, he shall use his chisel on you. Young man, massive, bearer of hatred: the carpenter, saying , shall wet you with water and shall crush you like malt.'
554-556 - My king turned to the stones, he addressed the stones. Ninurta son of Enlil fixed their destiny:
557-565 - ' stones, in the mountains you cried out against me. You fiercely uttered battle-yells. I shall enflame you like fire. Like a storm I shall overturn you. I shall strip you like esparto grass. I shall rip you up like esparto grass. Who will assist you then? stone: your cries shall not be valued, no attention shall be paid to them. stone, stone: your path shall not lead to the palace.'
566-568 - My king turned to the stone. He addressed the and stones. Ninurta son of Enlil defined (?) their characteristic behaviour:
569-578 - ' stone, stone, blazing fires; stone, which nothing resists; when the stone and you were set ablaze, you burnt against me in the rebel lands like a brazier. Since you all stood against me in the land of Saba: stone, they shall slaughter you like a sheep. stone, they shall crunch you for pulverising. stone, they shall sharpen you for the battle-mace; with bronze, the arrowheads of the gods, they shall smash you with the axe, stinging with fierce swords.'
579-580 - My king turned to the stone. Ninurta son of Enlil fixed its destiny:
581-591 - ' stone, who smash (?) your head against anyone travelling alone in the desert, in the mountains when my arms were occupied you tried to trample on me. Since you glutted yourself in the battle, the reed-worker shall make the reeds jump with you. You shall be thrown onto your couch; the appearance (?) of your mother and father who bore you shall be forgotten (?). No one shall say to you, , no one shall have the feeling that he misses you, the people shall not complain about your loss. In praise of the eternally-created powers in Ninhursaga's resting place, you shall be discarded on the dais there. They shall feed you on malt, as they do for sheep; you shall content yourself with a portion of scattered flour. This shall be the explanation for you.'
592-593 - My king turned to the stone. Ninurta son of Enlil pronounced its destiny.
594-599 - ', the string in my place, you were taken, since you did not participate in the crimes of your city, ; you shall be the bowl under the filter-jug, the water shall filter into you. , you shall be used for inlay-work, . You shall be the perfect ornament for sacred brooches. , you shall be duly praised in the temples of the gods.'
600-602 - The hero turned to the stone and frowned. In the Land the lord addressed it angrily. Ninurta son of Enlil pronounced its destiny:
603-608 - ' stone, you cried out against me in the mountains. You yelled fiercely with wild battle-yells. With your yelling, you fixed a demon in the mountains. Young man, because of your digging, Ditch () shall be your name. And now, according to the destiny of Ninurta, henceforth they shall say . So be it.'
609-610 - My king turned to the stone. Ninurta son of Enlil fixed its destiny:
611-617 - ' stone, holy garment of mourning, blinded youth whom people carve, in the mountains you prostrated yourself before me. Since you said to me, , your name shall be magnified of its own accord wherever it is mentioned. As the connoisseur says of precious metal, , so the foreign nations, like musicians playing the reed-pipe, shall pursue you.'
618-633 - My king turned to the stone, he addressed the and stones. For the , the , the , the , the and the stones. Ninurta son of Enlil fixed their destiny: ... 'with ribs drawn in, balancing on the haunches, heart elated, legs bent like a bear, : I shall come to you; now, being an ally, you come forward from all of them; who shall extend the hand to them? You were the club, you stood as the doorway. ' ... 'In the Land, the champion shall always look (?) with favour on you.'
634-637 - The hero turned to the stone. He addressed the stone. Lord Ninurta, son of Enlil, fixed the destiny for the yellow-coloured (kohl):
638-644 - 'Since you said, , ' ... 'you as if the young man who has obtained (?) glory for you; the young artisan shall sing your praise. You shall be favoured for the festival of spirits of the dead; on the ninth day of the month, at the new moon, the young men shall for you.' He assigned them to the cult of Ninhursaga.
645-651 - The hero had conquered the mountains. As he moved across the desert, he . Through the crowd, he came forth among their acclamations (?), majestically he . Ninurta joyfully went to his beloved barge, the lord set foot in the boat Ma-kar-nunta-ea. The boatmen sang a pleasant song, for the lord they sang his praise. They addressed an eternal greeting to Ninurta son of Enlil:
652-661 - 'God who outstrips the heroes, Lord Ninurta, king of the Anuna gods, holding a cudgel in his right hand, bearded, you fall as a torrent on all enemies; who can rival your great works? Hero, deluge, without equal, the and deities dare not resist (?) you. Hero who pillages the cities, who subjugates the mountains, son of Enlil, who will rise up against you? Ninurta, lord, son of Enlil, hero, who is like you?'
662-668 - 'My king: there is a hero who is devoted to you and to your offerings, he is as just as his reputation, he walks in your ways; since he has brilliantly accomplished all that is proper for you in your temple, since he has made your shrine rise from the dust for you, let him do everything magnificently for your festival. Let him accomplish perfectly for you your holy rites. He has formulated a vow for his life. May he praise you in the Land.'
669-671 - 'May An's heart be appeased for the lord, may the maiden, Mother Bau, shine like the daylight for Ninurta, Enlil's strength.'
672-680 - They sang to the lord in the ceremonial (?) boat. The boat, floating of its own accord, was piled up with riches. The boat Ma-kar-nunta-ea proceeded shiningly. To greet the hero from the smiting of weapons, the Anuna came to meet him. They pressed their noses to the ground, they placed their hands on their chests. They addressed a prayer and a supplication to the lord: 'May your anger be appeased . Ninurta, king, Uta-ulu, lift your head to heaven.'
681 - His father Enlil blessed him:
682-697 - ', pre-eminent with your great name, you have established your habitation . Chest, fittingly , king of battle, I presented the storm of heaven to you for use against the rebel lands. O hero of heaven and earth I presented to you the club, the deluge which sets the mountains on fire. King, ahead of your storm the way was narrow. But, Ninurta, I had confidence in your march to the mountains. Like a wolf (?) set free to seize his prey, in your storm you adventured into the rebel lands from above. The mountain that you have handed over shall not be restored. You have caused its cities to be counted as ruin-mounds. Its mighty rulers have lost their breath before you. A celestial mace, a prosperous and unchanging rule, eternal life, the good favour of Enlil, O king, and the strength of An: these shall be your reward.'
698-711 - Since the hero had killed the Asag, since the lord had made that pile of stones, since he had given the order 'Let it be called Stone', since he had the roaring dragon, since the hero had traced the way of the waters down from above, since he had brought them to the fertile fields, since he had made famous the plough of abundance, since the lord had established it in regular furrows, since Ninurta son of Enlil had heaped up grain-piles and granaries -- Ninurta son of Enlil entrusted their keeping to the care of the lady who possesses the divine powers which exist of themselves, who is eminently worthy of praise, to Nisaba, good lady, greatly wise, pre-eminent in the lands, her who possesses the principal tablet with the obligations of and , endowed by Enki on the Holy Mound with a great intelligence.
712-723 - To the lady, the celestial star, made magnificently beautiful by the prince in the , to the lady of knowledge who gladdens hearts, who alone has the gift of governing, endowed with prudence, , who rules the black-headed, who possesses the tablet with all the names (?), from whose suspended nets the birds which are caught do not escape, whose every work accomplished meets with complete success, to her which is not unravelled, to her for whom the days are counted according to the phases of the moon, to her who is unassailable as if a fortress of copper , who is , who cares for the black-headed, who rules the people justly, , the replica of Enlil, to the bright good lady who takes counsel with An -- to Nisaba be praise.
724-725 - Enlil's mighty lord, Ninurta, great son of the E-kur, heroic one of the father who bore him: it is good to praise you.
an noun An
lugal noun king
dijir noun deity
nír-jál adj authoritative
lugal noun king
ud noun storm
me-lem4 noun (awesome) radiance
nír-jál adj authoritative
nin-urta noun Ninurta
saj-kal adj foremost
usu noun strength
mah verb to be majestic
tuku verb to have
kur noun (mountain) land
a-ga noun rear (chamber)
de6 verb to carry
a-ma-ru noun flood
mir-DU noun type of snake
kúc verb to be tired
ki-bal noun rebel land
jar verb to place
ur-saj noun hero
noun battle
te verb to approach
gub verb to stand
en noun lord
cu noun hand
silig verb to be forceful
mitum noun type of weapon
jál verb to be (located)
noun neck
ce verb to agree
ce noun barley
gur10 verb to harvest
su-ub verb to rub
nin-urta noun Ninurta
lugal noun king
dumu noun child
a-a noun father
kalag verb to be strong
húl verb to be happy
ur-saj noun hero
noun fear(someness)
ùlù noun south wind (storm)
kur noun (mountain) land
dul verb to cover (together)
nin-urta noun Ninurta
aga noun crown
zid adj right
tir-an-na noun rainbow
igi noun eye
nim noun lightning
jír verb to flash
du7 verb to be perfect
sun4 noun beard
nun noun prince
ucum noun type of snake
ní-bí pronoun itself, themselves
gur verb to turn
zag noun side
pirij noun lion
muc noun snake
eme noun tongue
è verb to go out or in
gú3-án-né-sígù-àn-nè2-sì noun thunder
ka noun mouth
si-il verb to split apart
nin-urta noun Ninurta
lugal noun king
én-líl noun Enlil
ní-té-á-ní pronoun himself, herself
dirig verb to be superior
ur-saj noun hero
cú-úc-gál noun type of net
lú-érím noun enemy
verb to cover
nin-urta noun Ninurta
noun fear(someness)
jissu noun (protective) shade
kalam noun the Land
verb to hang
sumur verb to be angry
ki-bal noun rebel land
de6 verb to carry
unken noun assembly
dul verb to cover (together)
nin-urta noun Ninurta
lugal noun king
dumu noun child
a-a noun father
sud verb to be distant
giri17 noun nose
cu noun hand
jál verb to be (located)
gu-za noun chair
barag noun dais
mah verb to be majestic
si verb to fill
noun fear(someness)
gal verb to be big
gùrù verb to bear
ezen noun festival
jar verb to place
húl verb to be happy
dajal verb to be wide
tuc verb to sit
an noun An
én-líl noun Enlil
zag noun side
verb to equal
kurun noun type of beer
dùg verb to be good
bá-ú noun Bau
a-ra-zu noun supplication
lugal noun king
ù-gùl noun prayer
jar verb to place
nin-urta noun Ninurta
dumu noun child
én-líl noun Enlil
nam noun destiny
tar verb to cut
ud noun day(light)
en noun lord
tukul noun weapon
kur noun (mountain) land
igi noun eye
jál verb to be (located)
cár-úr3càr2-ùr noun Mows-down-a-myriad
an noun heaven
lugal noun king
noun voice
verb to pour
en noun lord
jicgal noun location
an noun heaven
gú-én noun assembly chamber
barag noun dais
si verb to fill
nin-urta noun Ninurta
dug4 verb to say
kúr verb to be different
nam noun destiny
tar verb to cut
cu noun hand
zid adj right
jar verb to place
lugal noun king
an noun heaven
ki noun place
sig7 verb to be green
jìc noun penis
dug4 verb to say
nin-urta noun Ninurta
ur-saj noun hero
noun fear(someness)
zu verb to know
á-ság3à2-sàg noun Asag
tud verb to give birth
dumu noun child
dug4 verb to say
ga noun milk
tuc verb to sit
noun strength
ga noun milk
gu7 verb to eat
lugal noun king
bùlùj verb to flourish
a-a noun father
zu verb to know
gáb-gáz noun murderer
kur noun (mountain) land
cul noun young man
IR noun IR
è verb to go out or in
igi noun eye
téc noun pride
jál verb to be (located)
nin-urta noun Ninurta
nín-jír-sú noun Ningirsu
nitah noun male
noun self
íl verb to raise
alan noun statue
húl verb to be happy
ur-saj noun hero
gud noun bull
zag noun side
ús verb to be adjacent
lugal noun king
noun person
iri noun town
gur verb to turn
ama noun mother
ak verb to do
kur noun (mountain) land
cag4 noun heart
bal verb to turn over
numun noun seed
tál verb to be broad
téc noun unity
mu noun name
sa4 verb to call
ú noun plant
lugal noun king
murub4 noun middle
am noun wild bull
gal verb to be big
á noun arm
íl verb to raise
cu-u noun hammerstone
saj-kal noun type of stone
esi noun diorite?
ú-sí-úm noun type of stone
ka-gen6-na noun type of stone
ur-saj noun hero
nu11 noun alabaster
ga14-ra-du-um noun warrior
iri noun town
de6 verb to carry
kur noun (mountain) land
noun tooth
kúcú noun type of sea creature
verb to grow
jic noun tree
ùr verb to drag
á noun arm
iri noun town
dijir noun deity
ki noun place
gam verb to bow down
lugal noun king
ur5 pronoun that
barag noun dais
ri verb to direct
á noun arm
tu-lu verb to be loose
gi4 verb to return
nin-urta noun Ninurta
en noun lord
za pronoun you (sg.)
kalam noun the Land
á-ság3à2-sàg noun Asag
me-lem4 noun (awesome) radiance
a-ba pronoun who
cu noun hand
tu-tu verb to approach
saj-ki noun forehead
gal verb to be big
a-ba pronoun who
jar verb to place
su noun flesh
sàg verb to beat
noun fear(someness)
su noun flesh
ús verb to be adjacent
igi noun eye
ki noun place
jar verb to place
lugal noun king
kur noun (mountain) land
nidba noun (food) offering
ki noun place
sud verb to be distant
ur-saj noun hero
a-a noun father
dumu noun child
én-líl noun Enlil
en noun lord
á noun arm
mah verb to be majestic
ki noun place
kíj verb to seek
lugal noun king
kalag verb to be strong
ad noun voice
gi4 verb to return
nin-urta noun Ninurta
zag noun side
ur-saj noun hero
1 numeral 1
tuc verb to sit
dug4 verb to say
UR.GA-ru noun meaning unknown
á noun arm
áj verb to measure
ur-saj noun hero
nam-lugal noun kingship
de6 verb to carry
tar verb to cut
jál verb to be (located)
nin-urta noun Ninurta
me noun essence
abzu noun underground water
cu noun hand
jickim noun sign
tìl verb to live
igi noun eye
sàg verb to beat
ki-tuc noun dwelling place
kúr verb to be different
á-ság3à2-sàg noun Asag
ud noun day(light)
verb to cover
ki-sur-ra noun territory
á noun arm
kur9 verb to enter
ràb noun shackle
dijir noun deity
dab5 verb to seize
tarah noun wild goat
an noun heaven
kur noun (mountain) land
umbin noun horny outgrowth
zukum verb to tread (down)
nin-urta noun Ninurta
en noun lord
dumu noun child
én-líl noun Enlil
a-na pronoun what
zìg verb to rise
gi4 verb to return
á-ság3à2-sàg noun Asag
zìg verb to rise
cu noun hand
jál verb to be (located)
dugud verb to be heavy
gal verb to be big
ugnim noun troops
KAKA
de6 verb to carry
érín noun group of people
igi noun eye
te verb to approach
ur5 pronoun that
kalag verb to be strong
saj noun head
gi4 verb to return
tukul noun weapon
jic noun tree
kíj verb to seek
nin-urta noun Ninurta
CEN.CITA noun type of weapon
cukur noun lance
mah verb to be majestic
su noun flesh
dar verb to split
ur-saj noun hero
na-me pronoun any
dím verb to create
en noun lord
me noun essence
mah verb to be majestic
á-kúc3à2-kùc noun forearm
sud verb to be distant
ce-er-zid noun radiance
me-te noun (fitting) attribute
dijir noun deity
gud noun bull
mùc noun face
am noun wild bull
gal verb to be big
murgu noun back
tuku verb to have
làl noun syrup
gal-zu adj skilful
ur5 pronoun that
nin-urta noun Ninurta
alan noun statue
en-ki noun Enki
igi noun eye
bar verb to set aside
u4-ta-u18-lu noun Uta-ulu
en noun lord
dumu noun child
én-líl noun Enlil
a-na pronoun what
ak verb to do
en noun lord
u5-a interj soothing expression
dug4 verb to say
an noun heaven
sàg verb to beat
ki noun place
jìrì noun foot
tuc verb to sit
á noun arm
gi4 verb to return
én-líl noun Enlil
sùh verb to blur
é-kúr noun E-kur
è verb to go out or in
kur noun (mountain) land
gul verb to destroy
ki noun place
ud noun day(light)
ku10-ku10 verb to be dark
a-nun-na noun Anuna
tar verb to cut
ur-saj noun hero
hác noun thigh
tibir noun fist
ra verb to beat
dijir noun deity
bir verb to scatter
a-nun-na noun Anuna
udu noun sheep
kí-cár noun totality
jen verb to go
en noun lord
zìg verb to rise
an noun heaven
ús verb to be adjacent
nin-urta noun Ninurta
noun battle
jen verb to go
gaba noun chest
danna noun length measure
verb to equal
ud noun storm
du7 verb to push
ki-bal noun rebel land
tum9 noun wind
8 numeral 8
u5 verb to ride
jíc-gíd-dá noun type of spear?
á noun arm
ur4 verb to collect
mitum noun type of weapon
kur noun (mountain) land
ka noun mouth
du8 verb to spread
tukul noun weapon
gú-érím noun enemy
téc noun unity
gu7 verb to eat
im-hul noun destructive storm
ùlù noun south wind (storm)
jic noun tree
verb to erect
mar-uru5 noun quiver
ce noun hook?
gub verb to stand
ur-saj noun hero
úrú noun flood
mah verb to be majestic
saj noun head
gi4 verb to return
igi noun eye
jen verb to go
sahar noun earth
zìg verb to rise
sahar noun earth
jar verb to place
du6 noun (ruin) mound
dúl verb to lower
sig9 verb to put
à-gà-zìg noun hollow
tu11 verb to strike down
ú3-dúbù-dùb2 noun charcoal
cèj verb to rain
izi noun fire
sud verb to be distant
izi noun fire
noun person
zal verb to pass
jic noun tree
mah verb to be majestic
úr noun root
bal verb to turn over
tir noun forest
guru5 verb to cut down
i verb to bring out
ki noun place
cag4 noun heart
cu noun hand
ri verb to direct
a interj soothing expression
gig verb to be ill
i verb to bring out
idigna noun Tigris
sùh verb to blur
ur4 verb to be convulsed
verb to mix
cu noun hand
tu-bu-ur verb to mix
má-kár-nún-tá-é3-ámà2-kàr-nùn-tà-è-à noun Ma-kar-nunta-ea
noun battle
jìrì noun foot
ul4 verb to hasten
ùj noun people
ki noun place
jen verb to go
zu verb to know
é-jár8 noun wall
verb to erect
ak verb to do
mucen noun bird
dal verb to fly
saj noun head
de6 verb to carry
á noun arm
ki noun place
te verb to approach
ku6 noun fish
engur noun subterranean water
ud noun storm
ra verb to beat
ka noun mouth
ba verb to allot
edin noun open country
mác-áncé noun animals
ú-kú-úk verb to burn
dug4 verb to say
bir5 noun locust
cu noun hand
hu-uz verb to burn
a-ji6 noun flooding
zìg verb to rise
gul verb to destroy
kur noun (mountain) land
gul verb to destroy
ur-saj noun hero
nin-urta noun Ninurta
ki-bal noun rebel land
im-ma-DU noun advance?
tuku verb to have
noun person
ím verb to run
kur noun (mountain) land
ra verb to beat
iri noun town
bu-du-ug noun loss?
za verb to make noise
gud noun bull
ra verb to beat
giric noun butterfly
jír verb to flash
ugu noun skull
verb to cover
cu noun hand
KI.KAL noun writing for different types of grass
téc noun unity
jic noun tree
ri verb to direct
saj noun head
é-jár8 noun wall
kac4 verb to run
kar verb to flee
kur noun (mountain) land
jic-nu11 noun light
dili adj single
bad verb to open
jar verb to place
zi noun life (breath)
gaba noun chest
íl verb to raise
ùj noun people
tur5 verb to be ill
cu noun hand
noun neck
zag noun side
verb to hang
ki noun place
ud noun day(light)
tud verb to give birth
á-ság3à2-sàg noun Asag
ud noun day(light)
ha-lam verb to be lost
jar verb to place
en noun lord
ki-bal noun rebel land
uc11 noun (venomous) spittle
noun bile
verb to pour
jen verb to go
noun bile
ús verb to be adjacent
lipic noun inner body
sumur verb to be angry
tag verb to touch
íd noun watercourse
mah verb to be majestic
dug4 verb to say
ur4 verb to collect
gú-érím noun enemy
tukul noun weapon
saj noun head
pirij noun lion
cag4 noun heart
zalag verb to be shining
mucen noun bird
dal verb to fly
kur noun (mountain) land
zukum verb to tread (down)
ce verb to agree
de6 verb to carry
á noun arm
dúb verb to tremble
ak verb to do
a-na pronoun what(ever)
ak verb to do
zu verb to know
án-úr noun horizon
níjín verb to go around
ul noun distant time
jen verb to go
gaba noun chest
rú-gú verb to face
inim noun word
de6 verb to carry
kúc verb to be tired
tuc verb to sit
á noun arm
mar-uru5 noun tempest
de6 verb to carry
cár-úr3càr2-ùr noun Mows-down-a-myriad
en noun lord
nin-urta noun Ninurta
a noun water
noun voice
a-na pronoun what
dab5 verb to seize
ad noun voice
gi4 verb to return
kur noun (mountain) land
cu noun hand
gi4 verb to return
en noun lord
nin-urta noun Ninurta
sig10 verb to place
ak verb to do
búr verb to release
inim noun word
dug4 verb to say
á-ság3à2-sàg noun Asag
gu noun (flax) thread
si-il verb to split apart
ur-saj noun hero
ní-zú pronoun yourself
dùg verb to be good
dug4 verb to say
tukul noun weapon
ki noun place
áj verb to measure
noun neck
verb to hang
cár-úr3càr2-ùr noun Mows-down-a-myriad
en noun lord
nin-urta noun Ninurta
noun voice
verb to pour
ur-saj noun hero
a-RU-ub noun pitfall
cú-úc noun type of net
noun battle
nin-urta noun Ninurta
lugal noun king
cítá noun type of weapon
an noun heaven
érím noun enemy
CIDCID
rú-gú verb to face
kalag verb to be strong
ud noun storm
ki-bal noun rebel land
verb to erect
a-ji6 noun flooding
buru14 noun harvest (time)
su verb to sink
lugal noun king
noun battle
igi noun eye
jar verb to place
KAKA
ri verb to direct
nin-urta noun Ninurta
sa-par4 noun type of net
dub verb to heap up
cutug noun reed altar
mah verb to be majestic
cub verb to fall
en noun lord
mir-DU noun type of snake
an noun heaven
gag noun peg
tukul noun weapon
a noun water
tu5 verb to wash
nin-urta noun Ninurta
ur-saj noun hero
úc verb to die
mu noun name
pàd verb to find
ku-li-an-na noun Mermaid
ucum noun Dragon
níj-bábbár-rá noun White Substance
urud noun Copper
níj noun thing
kalag verb to be strong
ur-saj noun hero
ceg9-saj-6 noun Six-headed Wild Ram
má-gí4-lúm noun Magilum Boat
en noun lord
saman-an-na noun Saman-ana
gud-alim noun Bison Bull
lugal noun king
jicnimbar noun Date Palm
mucen noun bird
anzud noun Anzud
muc-saj-7 noun Seven-headed Snake
nin-urta noun Ninurta
kur noun (mountain) land
úc verb to die
en noun lord
noun battle
ne-en pronoun this
rib verb to be outstanding
jen verb to go
tukul noun weapon
sàg verb to beat
ezen noun festival
nam-juruc noun manliness
ecemen noun skip-rope (game)
inana noun Inana
á noun arm
zìg verb to rise
en noun lord
noun battle
mah verb to be majestic
jen verb to go
ul4 verb to hasten
jìrì noun foot
ki noun place
si verb to fill
nin-urta noun Ninurta
á-ság3à2-sàg noun Asag
kur noun (mountain) land
jìrì noun foot
gub verb to stand
ur-saj noun hero
aga noun crown
gal verb to be big
sig7 verb to be green
dumu-saj noun first-born (child)
nín-líl noun Ninlil
hi-li noun attractiveness
til verb to complete
en noun lord
zid adj right
en noun high priest(ess)
nun noun prince
tud verb to give birth
ur-saj noun hero
suen noun Suen
si noun horn
verb to grow
lugal noun king
kalam noun the Land
tìl verb to live
ud noun day(light)
sud verb to be distant
usu noun strength
mah verb to be majestic
an noun heaven
an noun heaven
bad verb to open
a noun water
ur4 verb to collect
KAKA
pec10 noun bank
sa noun net
ur4 verb to collect
nin-urta noun Ninurta
en noun lord
noun fear(someness)
huc verb to be reddish
ri verb to direct
kur noun (mountain) land
saj noun head
cúm verb to give
ur-saj noun hero
gal verb to be big
tab-ba noun companion
tuku verb to have
á-cé adv now
á-ság3à2-sàg noun Asag
sig10 verb to place
nin-urta noun Ninurta
juruc noun young man
kur noun (mountain) land
kur9 verb to enter
ur-saj noun hero
dumu noun child
ka noun mouth
silim verb to be healthy
a-a noun father
gal-zu adj skilful
noun advice
galam verb to be skilful
èd verb to go down or up
nin-urta noun Ninurta
en noun lord
dumu noun child
én-líl noun Enlil
jéctúg noun ear
dajal verb to be wide
dijir noun deity
ce noun barley
IBIB
en noun lord
hác noun thigh
gíd verb to be long
dùr noun young donkey
tuc verb to sit
noun tooth
kécé verb to bind
zag noun side
kécé verb to bind
XX
mah verb to be majestic
sud verb to be distant
kur noun (mountain) land
verb to hang
XX
XX
XX
ùj noun people
è verb to go out or in
bàd noun wall
XX
XX
tuc verb to sit
verb to equal
dug4 verb to say
noun battle
saj noun head
ki-bal noun rebel land
jen verb to go
jíc-gíd-dá noun type of spear?
á noun arm
áj verb to measure
IMIM
gu noun (flax) thread
verb to hang
en noun lord
tukul noun weapon
noun voice
verb to pour
noun tooth
kécé verb to bind
jen verb to go
ur-saj noun hero
noun battle
saj noun head
cúm verb to give
an noun heaven
ki noun place
verb to hang
ilar noun throwing stick
gúr1 noun shield
kur noun (mountain) land
gul verb to destroy
sal verb to be thin
zag noun side
noun tooth
kécé verb to bind
noun battle
nin-urta noun Ninurta
ur-saj noun hero
tukul noun weapon
da-da-ra verb to put on
dug4 verb to say
utu noun Utu
gub verb to stand
suen noun Suen
kur9 verb to enter
kur noun (mountain) land
saj noun head
dug4 verb to say
ha-lam verb to be lost
ud noun day(light)
ésír noun bitumen
verb to erect
á-ság3à2-sàg noun Asag
noun battle
saj noun head
zìg verb to rise
an noun heaven
nam noun destiny
tukul noun weapon
úr noun root
búr1 verb to tear out
cu noun hand
te verb to approach
muc noun snake
saj noun head
ki noun place
dug4 verb to say
ur-idim noun rabid dog
lú-érím noun enemy
kun noun tail
sud verb to be distant
dìm verb to be helpless
úc verb to die
a noun water
da noun side
sur verb to drip
á-ság3à2-sàg noun Asag
nin-urta noun Ninurta
dumu noun child
én-líl noun Enlil
é-jár8 noun wall
gul verb to destroy
ud noun storm
nam-tag noun sin
noun voice
huc verb to be reddish
ra verb to beat
muc-saj-kal noun type of snake
kalam noun the Land
ceg11 noun loud noise
gi4 verb to return
kur noun (mountain) land
a noun water
hád verb to be dry
cinig noun tamarisk
ùr verb to drag
ki noun place
su noun flesh
dar verb to split
simx-ma noun sore
jar verb to place
jic-gi noun reedbed
izi noun fire
cúm verb to give
an noun heaven
úc noun gore
tu5 verb to wash
cag4 noun heart
ùj noun people
ság verb to scatter
dug4 verb to say
í3-né-écì-nè-èc2 adv now
ud noun day(light)
a-cag4 noun field
ùh noun spittle?
gíg verb to be black
me-ta adv type of time and place adverbial
úr noun root
an noun heaven
he-me-da noun purple
su4 verb to be red
ur5 pronoun that
me verb to be
an noun An
dúb verb to tremble
tuc verb to sit
cag4 noun heart
cu noun hand
ri verb to direct
én-líl noun Enlil
ur4 verb to be convulsed
da noun side
ri verb to direct
a-nun-na noun Anuna
é-jár8 noun wall
ha-za verb to hold
túm1 noun pigeon
é noun house(hold)
noun fear(someness)
te verb to approach
noun voice
dug4 verb to say
kur noun (mountain) land
gal verb to be big
én-líl noun Enlil
nín-líl noun Ninlil
noun voice
verb to pour
nitalam noun spouse
dumu noun child
tuc verb to sit
jé6 pronoun I
a-na pronoun what
zìg verb to rise
en noun lord
téc noun pride
é-kúr noun E-kur
lugal noun king
ràb noun shackle
mah verb to be majestic
a-a noun father
erin noun cedar
abzu noun underground water
verb to grow
aga noun crown
jissu noun (protective) shade
dajal verb to be wide
dumu noun child
ki noun place
noun self
dúb verb to tremble
tuc verb to sit
cu noun hand
a-ba pronoun who
gíd verb to be long
tukul noun weapon
en noun lord
ki noun place
áj verb to measure
lugal noun king
jic noun tree
tuku verb to have
cár-úr3càr2-ùr noun Mows-down-a-myriad
en noun lord
nin-urta noun Ninurta
nibru noun Nibru
a-a noun father
noun fear(someness)
me-lem4 noun (awesome) radiance
túg noun garment
verb to hang
en noun lord
ur5 pronoun that
tukul noun weapon
én-líl noun Enlil
noun voice
verb to pour
dumu noun child
á-ság3à2-sàg noun Asag
XX
XX
XX
XX
kur noun (mountain) land
verb to equal
ki-bal noun rebel land
jìrì noun foot
XX
XX
ud noun day(light)
dib verb to pass
igi noun eye
jál verb to be (located)
XX
NENE
á noun arm
jál verb to be (located)
en noun lord
gaba noun chest
zìg verb to rise
nin-urta noun Ninurta
ní-té-á-ní pronoun himself, herself
jickim noun sign
tìl verb to live
til verb to complete
gub verb to stand
a noun water
ud noun day(light)
hád verb to be dry
zi noun life (breath)
dùg verb to be good
pá-áj verb to breathe
húl verb to be happy
gub verb to stand
XX
ur-saj noun hero
nin-urta noun Ninurta
tum9 noun wind
hul verb to be bad
sukud verb to be high
XX
e-ne pronoun he, she
kur noun (mountain) land
de6 verb to carry
á noun arm
u6 noun wonder
dug4 verb to say
í3-né-écì-nè-èc2 adv now
á noun arm
áj verb to measure
inim noun word
dab5 verb to seize
cár verb to be numerous
jickim noun sign
tìl verb to live
dirig verb to be superior
jír verb to flash
XX
XX
a-cag4 noun field
dab5 verb to seize
ùj noun people
verb to hang
XX
XX
gáná noun field
numun noun seed
kal verb to be rare
én-líl noun Enlil
nam noun destiny
tar verb to cut
mu noun name
ha-lam verb to be lost
tukul noun weapon
cag4 noun heart
XX
XX
huj verb to hire
hác noun thigh
ra verb to beat
cár-úr3càr2-ùr noun Mows-down-a-myriad
dùb noun knee
bad verb to open
ki-bal noun rebel land
búr verb to release
en noun lord
nin-urta noun Ninurta
húl verb to be happy
inim noun word
dug4 verb to say
lugal noun king
a-na pronoun what(ever)
dug4 verb to say
a-ma-ru noun flood
uc11 noun (venomous) spittle
jar verb to place
noun person
verb to sprinkle
á-ság3à2-sàg noun Asag
noun strength
cu noun hand
te verb to approach
noun bile
sud verb to be distant
dumu noun child
é-kúr noun E-kur
kur9 verb to enter
nin-urta noun Ninurta
ùj noun people
sud verb to be distant
mé-téc noun praise
i verb to bring out
en noun lord
dug4 verb to say
a-a noun father
jál verb to be (located)
usu noun strength
mah verb to be majestic
én-líl noun Enlil
gub verb to stand
ud noun storm
ki-bal noun rebel land
kur noun (mountain) land
zíd noun flour
pec verb to be thick
nin-urta noun Ninurta
kícíb-lá noun seal bearer
én-líl noun Enlil
jen verb to go
jál verb to be (located)
lugal noun king
á-ság3à2-sàg noun Asag
ìm-dù-à noun mud wall
é-jár8 noun wall
gag noun peg
ak verb to do
bàd noun wall
dirig verb to be superior
cu noun hand
rú-gú verb to face
XX
ur5 noun liver
gu7 verb to eat
be4 verb to diminish
XX
BIBI
zìg verb to rise
úc verb to die
XX
zu verb to know
saj noun head
ús verb to be adjacent
im-hul noun destructive storm
saj noun head
XX
dab5 verb to seize
lugal noun king
noun battle
jic-bar noun fire?
XX
verb to equal
nin-urta noun Ninurta
tukul noun weapon
cukur noun lance
ka noun mouth
du8 verb to spread
jíc-gíd-dá noun type of spear?
kur noun (mountain) land
si verb to fill
en noun lord
dungu noun cloud
á noun arm
sud verb to be distant
ud noun day(light)
ku10-ku10 verb to be dark
kur9 verb to enter
ud noun storm
noun voice
verb to pour
XX
II
jíc-gíd-dá noun type of spear?
nin-urta noun Ninurta
XX
en noun lord
tum9 noun wind
XX
noun battle
kur noun (mountain) land
bár-ús noun goad
ra verb to beat
cár-úr3càr2-ùr noun Mows-down-a-myriad
tum9 noun wind
an noun heaven
te verb to approach
ùj noun people
ság verb to scatter
dug4 verb to say
KA.GAG.KA noun meaning unknown
búr1 verb to tear out
ah6 noun spittle
iri noun town
ní-bí pronoun itself, themselves
gul verb to destroy
tukul noun weapon
zag noun side
saga11 verb to press
dug4 verb to say
kur noun (mountain) land
izi noun fire
cúm verb to give
mitum noun type of weapon
noun tooth
sis verb to be bitter
saj noun head
tu11 verb to strike down
cítá noun type of weapon
lipic noun inner body
dirig verb to be superior
giri17 noun nose
dub verb to heap up
jíc-gíd-dá noun type of spear?
ki noun place
verb to erect
sùr noun ditch
mud noun blood
de6 verb to carry
ki-bal noun rebel land
ga noun milk
ur noun dog
verb to pour
lú-érím noun enemy
zìg verb to rise
dam noun spouse
dumu noun child
noun voice
verb to pour
en noun lord
nin-urta noun Ninurta
á noun arm
zìg verb to rise
tukul noun weapon
kur noun (mountain) land
sahar noun earth
cár verb to mix
pec verb to be thick
á-ság3à2-sàg noun Asag
tuku4 verb to shake
cár-úr3càr2-ùr noun Mows-down-a-myriad
en noun lord
cu noun hand
noun neck
ri verb to direct
e interj vocative expression
ur-saj noun hero
a-na pronoun what(ever)
jál verb to be (located)
mir noun north wind
kur noun (mountain) land
tag verb to touch
nin-urta noun Ninurta
en noun lord
dumu noun child
én-líl noun Enlil
ud noun storm
verb to erect
ù-bù-bù-ùl noun pustule
è verb to go out or in
dùg verb to be good
ac noun spittle
giri17 noun nose
è verb to go out or in
sig10 verb to place
en noun lord
inim noun word
gib verb to lie across (obstructively)
cag4 noun heart
gíd verb to be long
lugal noun king
dijir noun deity
verb to erect
a-ba pronoun who
saj noun head
ús verb to be adjacent
ur-saj noun hero
muru9 noun cloud
ki noun place
ús verb to be adjacent
naja noun potash
ki noun place
XX
RIRI
nin-urta noun Ninurta
dùr noun young donkey
kur noun (mountain) land
sar verb to run
noun fear(someness)
me-lem4 noun (awesome) radiance
sahar noun earth
ur4 verb to be convulsed
cika noun (pot)sherd
im noun rain(storm)
cèj verb to rain
ki-bal noun rebel land
pirij noun lion
noun tooth
sis verb to be bitter
ra verb to beat
noun person
dab5 verb to seize
mir noun north wind
mir verb to rage
líl noun ghost
téc noun unity
gaz verb to strike (dead)
ur5 pronoun that
tu11 verb to strike down
ak verb to do
amac noun sheepfold
líl-lá-én noun type of demon
igi noun eye
tab verb to be parallel
a noun water
ki noun place
hád verb to be dry
ud noun storm
téc noun pride
ri verb to direct
ùj noun people
til verb to complete
á-cú-dú7 noun resource
tuku verb to have
lú-érím noun enemy
zi noun life (breath)
cag4 noun heart
jál verb to be (located)
ur-saj noun hero
gal verb to be big
en noun lord
gaba noun chest
zìg verb to rise
sig9 verb to be silent
dug4 verb to say
en noun lord
kur noun (mountain) land
dum-dam noun rumbling noise
za verb to make noise
ceg11 noun loud noise
gi4 verb to return
gul verb to destroy
ur-saj noun hero
noun voice
ki-bal noun rebel land
verb to pour
IGI.U noun meaning unknown
jar verb to place
níj noun thing
hul verb to be bad
ZI verb ZI
gi4 verb to return
gú-érím noun enemy
saj noun head
jic noun tree
ra verb to beat
kur noun (mountain) land
i-si-ic noun tears (of joy)
jar verb to place
en noun lord
érín noun group of people
níj noun thing
kar verb to flee
dug4 verb to say
cu noun hand
níjín verb to go around
jic-nu11 noun light
kur noun (mountain) land
á-ság3à2-sàg noun Asag
igi noun eye
huc verb to be reddish
íl verb to raise
ki-bal noun rebel land
te-ec noun noise
dug4 verb to say
DIDI
gul verb to destroy
nin-urta noun Ninurta
érím noun enemy
dib verb to pass
AB.JAR noun wave?
si verb to fill
á-ság3à2-sàg noun Asag
noun fear(someness)
me-lem4 noun (awesome) radiance
gub verb to stand
sig verb to be low
gub verb to stand
sig verb to be low
gub verb to stand
nim noun upper (land)
u6 noun wonder
dug4 verb to say
a noun water
verb to mix
kur noun (mountain) land
ság verb to scatter
dug4 verb to say
númún noun alfalfa
búr1 verb to tear out
númún noun alfalfa
zé-ér verb to tear out
noun fear(someness)
me-lem4 noun (awesome) radiance
kalam noun the Land
dul verb to cover (together)
á-ság3à2-sàg noun Asag
ce noun barley
cej6 verb to be hot
dúb verb to tremble
numun noun seed
DI verb DI
cég1 noun brick(work)
si-il verb to split apart
téc noun unity
jar verb to place
cu-gal-an-zu noun potter
ne-mur noun (glowing) charcoal
zíd noun flour
dub verb to heap up
ìm-dù-à noun mud wall
im noun clay
suh verb to tear out
téc noun unity
jar verb to place
ur-saj noun hero
níj noun thing
cag4 noun heart
verb to equal
nin-urta noun Ninurta
en noun lord
dumu noun child
én-líl noun Enlil
XX
XX
sed4 verb to be cold
kur noun (mountain) land
ud noun day(light)
zal verb to pass
utu noun Utu
silim verb to be healthy
dug4 verb to say
en noun lord
íb-lá noun belt
tukul noun weapon
a noun water
XX
XX
túg noun garment
úc noun gore
tu5 verb to wash
ur-saj noun hero
saj-ki noun forehead
cu noun hand
ùr verb to drag
ad6 noun corpse
zá-pá-áj noun noise
jar verb to place
AB.JAR noun wave?
á-ság3à2-sàg noun Asag
úc verb to die
noun boat
gaz verb to strike (dead)
ak verb to do
dijir noun deity
kalam noun the Land
gub verb to stand
dùr noun young donkey
kúc verb to be tired
gurud verb to throw down
en noun lord
á-rá noun way
mah verb to be majestic
nin-urta noun Ninurta
dumu noun child
én-líl noun Enlil
cu noun hand
silim verb to be healthy
sàg verb to beat
cár-úr3càr2-ùr noun Mows-down-a-myriad
an noun heaven
lugal noun king
en noun lord
nin-urta noun Ninurta
noun (loving) care
zid adj right
dug4 verb to say
en noun lord
mèc noun type of tree
mah verb to be majestic
gáná noun field
a noun water
dug4 verb to say
ur-saj noun hero
a-ba pronoun who
za pronoun you (sg.)
lugal noun king
zag noun side
til verb to complete
gub verb to stand
tud verb to give birth
nin-urta noun Ninurta
ud-da-ta adv hereafter
kur noun (mountain) land
noun person
zìg verb to rise
lugal noun king
ceg11 noun loud noise
dili adj single
gi4 verb to return
jíc-gáná noun birch?
a-gin7 adv type of manner adverbial
noun (loving) care
tag verb to touch
mir noun north wind
ki-bal noun rebel land
XX
dug4 verb to say
en noun lord
nin-urta noun Ninurta
á-ság3à2-sàg noun Asag
IMIM
jíc-gáná noun birch?
XX
á-ság3à2-sàg noun Asag
ki-bal noun rebel land
númún noun alfalfa
búr1 verb to tear out
númún noun alfalfa
zé-ér verb to tear out
en noun lord
nin-urta noun Ninurta
tukul noun weapon
zag noun side
ki noun place
XX
gub verb to stand
ul verb to swell (with joy)
cag4 noun heart
ud-da-ta adv hereafter
á-ság3à2-sàg noun Asag
DI verb DI
na4 noun stone
mu noun name
me verb to be
na4 noun stone
zalag noun type of stone
mu noun name
me verb to be
na4 noun stone
mu noun name
me verb to be
ur5 pronoun that
bar noun outside
irigal noun underworld
me verb to be
nam-ur-saj noun heroism
en noun lord
me verb to be
tukul noun weapon
ub noun corner
gub verb to stand
nam noun destiny
tar verb to cut
noun battle
mah verb to be majestic
kalam noun the Land
be4 verb to diminish
ud noun day(light)
a noun water
silim verb to be healthy
ki noun place
jen verb to go
à-gàr noun meadow
verb to pour
a noun water
sed4 verb to be cold
du8 verb to spread
ud noun day(light)
zal verb to pass
kur noun (mountain) land
é-rí-á noun wasteland
íl verb to raise
dijir noun deity
kalam noun the Land
gub verb to stand
al noun hoe
dusu noun earth-carrying basket
verb to hang
ur5 pronoun that
éc-gár3èc2-gàr noun work assignment
me verb to be
ùj noun people
tar verb to cut
é noun house(hold)
noun person
noun voice
verb to pour
idigna noun Tigris
nam-gu-la noun greatness
an noun heaven
u5 verb to ride
íl verb to raise
kun noun tail
a-ab-ba noun sea(water)
verb to hang
a noun water
dùg verb to be good
nesaj noun (first-fruit) offering
kar noun quay
noun person
gíd verb to be long
cag4-jar noun hunger
hul verb to be bad
níj noun thing
tud verb to give birth
íd noun watercourse
tur verb to be small
cu noun hand
luh verb to clean
noun person
ak verb to do
sahar noun earth
zìg verb to rise
gáná noun field
zid adj right
a noun water
cub verb to fall
ég noun embankment
ak verb to do
jál verb to be (located)
kur noun (mountain) land
àbsìn noun furrow
gub verb to stand
ce noun barley
bir verb to scatter
ak verb to do
en noun lord
jéctúg noun ear
mah verb to be majestic
gub verb to stand
nin-urta noun Ninurta
nín-jír-sú noun Ningirsu
dumu noun child
én-líl noun Enlil
gal verb to be big
jar verb to place
gu-ru-um noun pile
na4 noun stone
kur noun (mountain) land
ak verb to do
dungu noun cloud
dirig verb to be superior
á noun arm
sud verb to be distant
bàd noun wall
mah verb to be majestic
kalam noun the Land
igi noun eye
tab verb to be parallel
bal noun spindle
kí-cár noun totality
jar verb to place
ur-saj noun hero
galam verb to be skilful
iri noun town
téc noun unity
úc verb to block
a noun water
kalag verb to be strong
na4 noun stone
verb to equal
í3-né-écì-nè-èc2 adv now
a noun water
kur noun (mountain) land
dá-rí adj eternal
ki noun place
èd verb to go down or up
bir verb to scatter
noun neck
jar verb to place
kur noun (mountain) land
sug noun marsh
gu7 verb to eat
ur4 verb to collect
idigna noun Tigris
cúm verb to give
a-ectub noun carp(-filled) water
à-gàr noun meadow
verb to pour
í3-né-écì-nè-èc2 adv now
ud noun day(light)
níj noun thing
kí-cár noun totality
lugal noun king
kalam noun the Land
en noun lord
nin-urta noun Ninurta
sud verb to be distant
húl verb to be happy
gáná noun field
ce noun barley
gu-nu noun flax
a noun water
cúm verb to give
buru14 noun harvest (time)
pú-kírí6 noun orchard
cu noun hand
gurun noun fruit
íl verb to raise
guru7-du6 noun type of grain heap
guru7-du6 noun type of grain heap
noun neck
gur verb to turn
en noun lord
kalam noun the Land
kar noun quay
èd verb to go down or up
dijir noun deity
ur5 noun liver
sag9 verb to be good
nin-urta noun Ninurta
a-a noun father
mé-téc noun praise
i verb to bring out
ud noun day(light)
munus noun woman
arhuc noun compassion
verb to equal
dug4 verb to say
nin-mah noun Ninmah
ki noun place
jìc noun penis
dug4 verb to say
ù noun sleep
ku verb to lay down
siki noun hair
u8 noun ewe
dugud verb to be heavy
bar noun outside
dul verb to cover (together)
i-lu noun (sad) song
kur noun (mountain) land
jìrì noun foot
jál verb to be (located)
gal verb to be big
dug4 verb to say
á noun arm
mah verb to be majestic
kur noun (mountain) land
íl verb to raise
ur-saj noun hero
gal verb to be big
an noun heaven
íb verb to be furious
á noun arm
noun person
te verb to approach
ud noun storm
sumur verb to be angry
ki noun place
jen verb to go
uc11 noun (venomous) spittle
gaba noun chest
jar verb to place
en noun lord
men noun diadem
saj noun head
du7 verb to be perfect
URUR
zu verb to know
saj noun head
dam noun spouse
gub verb to stand
tud verb to give birth
ús verb to be adjacent
hur adv ever
jar verb to place
cu noun hand
dag verb to roam around
íl verb to raise
cul noun young man
zid adj right
munus noun woman
zid adj right
dug4 verb to say
é-cú-mé-cá4 noun E-cu-me-ca
ki noun place
íl verb to raise
jen verb to go
gu noun (flax) thread
er9 verb to be mighty
dili adj single
jen verb to go
en noun lord
da noun side
gi16-sa noun (everlasting) treasure
á-cé adv now
jé6 pronoun I
u6 noun wonder
dug4 verb to say
di-kud noun judge
ur-saj noun hero
gal verb to be big
sag9 verb to be good
a-a noun father
ri verb to direct
munus noun woman
cìr noun song
kug adj shining
áj verb to measure
nin-mah noun Ninmah
en noun lord
nin-urta noun Ninurta
dug4 verb to say
igi noun eye
nàm-tìl noun life
bar verb to set aside
noun voice
verb to pour
munus noun woman
kur noun (mountain) land
jen verb to go
nin-mah noun Ninmah
nam noun destiny
ki-bal noun rebel land
kur9 verb to enter
noun battle
noun fear(someness)
huc verb to be reddish
ri verb to direct
sud verb to be distant
ur-saj noun hero
gu-ru-um noun pile
jar verb to place
hur-saj noun mountain (range)
mu noun name
me verb to be
za pronoun you (sg.)
nin noun lady
me verb to be
í3-né-écì-nè-èc2 adv now
nam noun destiny
tar verb to cut
nin-urta noun Ninurta
ud noun day(light)
nín-húr-sáj-já noun Ninhursaga
dug4 verb to say
ur5 pronoun that
me verb to be
cág4-túm noun meadow
cim noun aromatic (fragrance)
verb to grow
de6 verb to carry
CIMCIM
LALA
LALA
noun neck
làl noun syrup
jectin noun grape (wine)
verb to grow
erin noun cedar
cú-úr-mén noun type of cypress
za-ba-lum noun juniper
tackarin noun box tree
du8 verb to spread
verb to grow
kiri6 noun orchard
níj-sá-há noun fruit
cu noun hand
tag verb to touch
hur-saj noun mountain (range)
ir noun (fragrant) exudation
nam-dijir noun divinity
gal verb to be big
kug-sig17 noun gold
kug-babbar noun silver
bal verb to turn over
HI.IB.LAL noun meaning unknown
ak verb to do
urud noun copper
nagga noun tin
zal verb to pass
gún noun weight measure (load)
ak verb to do
kur noun (mountain) land
mác-áncé noun animals
lu verb to be abundant
hur-saj noun mountain (range)
níj-úr-límmú noun four-legged creature
numun noun seed
i verb to bring out
za pronoun you (sg.)
nin noun lady
verb to equal
an noun An
noun fear(someness)
huc verb to be reddish
gùrù verb to bear
dijir noun deity
mah verb to be majestic
inim noun word
dirig verb to be superior
hul verb to be bad
gig verb to be ill
munus noun woman
zid adj right
nín-húr-sáj-já noun Ninhursaga
ki-sikil noun young woman
nin-tur5 noun Nintur
á noun (right) time
sed4 verb to be cold
dab5 verb to seize
te verb to approach
nin noun lady
me noun essence
mah verb to be majestic
cúm verb to give
za pronoun you (sg.)
íl verb to raise
en noun lord
kur noun (mountain) land
nam noun destiny
tar verb to cut
jen verb to go
èc noun shrine
nibru noun Nibru
munus noun woman
zid adj right
me noun essence
me noun essence
dirig verb to be superior
nin noun lady
nagar noun carpenter
cag4 noun heart
a-ru-ru noun Aruru
nin9 noun sister
gal verb to be big
én-líl noun Enlil
gaba noun chest
gub verb to stand
ur-saj noun hero
gal verb to be big
ur-saj noun hero
úc verb to die
a-a noun father
dug4 verb to say
kúr verb to be different
tar verb to cut
en noun lord
ú noun emery
noun voice
verb to pour
ìn-dì noun way
kur-ku verb to set in motion?
en noun lord
íb verb to be furious
kalam noun the Land
inim noun word
dug4 verb to say
nin-urta noun Ninurta
dumu noun child
én-líl noun Enlil
ú noun emery
kur noun (mountain) land
zìg verb to rise
cu noun hand
sig10 verb to place
gib verb to lie across (obstructively)
dab5 verb to seize
nam noun destiny
úc verb to die
kud verb to cut
en noun lord
nin-urta noun Ninurta
ki-tuc noun dwelling place
mah verb to be majestic
huluh verb to be frightened
kalag verb to be strong
cul noun young man
é-jár8 noun stature
tuku verb to have
dirig verb to be superior
alan noun statue
be4 verb to diminish
pirij noun lion
gal verb to be big
usu noun strength
nír-jál adj authoritative
zé-ér verb to tear out
usu-tuku adj strong
a-gar5 noun lead
a-gar5 noun lead
cu noun hand
gíd verb to be long
juruc noun young man
ú noun emery
cec noun brother
zíd noun flour
dub verb to heap up
li-li-a noun offspring
cu noun hand
zìg verb to rise
ad6 noun corpse
noun tooth
è verb to go out or in
juruc noun young man
noun voice
verb to pour
hé-jál noun plenty
GAN.SUM noun meaning unknown
til verb to complete
am noun wild bull
gal verb to be big
noun person
cár verb to be numerous
gaz verb to strike (dead)
níj-bá noun gift
jar verb to place
ú noun emery
tukul noun weapon
ur-gir15 noun domestic dog
noun battle
níj noun thing
sipad-tur noun junior shepherd
sar verb to run
en noun lord
gug noun cornelian
kul verb to peck
mu noun name
sa4 verb to call
í3-né-écì-nè-èc2 adv now
nam noun destiny
tar verb to cut
nin-urta noun Ninurta
ud noun day(light)
ú noun emery
tag verb to touch
gug noun cornelian
bùrù verb to penetrate
ur5 pronoun that
me verb to be
ur-saj noun hero
cu-u noun hammerstone
ga-sur-ra noun type of stone
noun voice
verb to pour
en noun lord
a noun water
ri verb to direct
cid verb to count
nin-urta noun Ninurta
dumu noun child
én-líl noun Enlil
nam noun destiny
tar verb to cut
cu-u noun hammerstone
tukul noun weapon
saj noun head
dím verb to create
ga-sur-ra noun type of stone
gud noun bull
ù-nà noun aggression
gub verb to stand
am noun wild bull
á noun arm
sahar noun earth
dím verb to create
giric noun butterfly
cu noun hand
dug4 verb to say
noun fear(someness)
me-lem4 noun (awesome) radiance
dul verb to cover (together)
á noun arm
mah verb to be majestic
mah verb to be majestic
zìg verb to rise
kúg-dím noun metalsmith
zi noun life (breath)
pá-áj verb to breathe
úmún noun knowledge source
ki noun place
nam-dumu noun filial status
áj verb to measure
ú-sáj noun early crop
dijir noun deity
ud noun day(light)
itid noun moon(light)
zag noun side
si verb to fill
lugal noun king
saj-kal noun type of stone
gub verb to stand
gul-gul noun type of stone
saj-jar noun type of stone
noun voice
verb to pour
nin-urta noun Ninurta
dumu noun child
én-líl noun Enlil
nam noun destiny
tar verb to cut
saj-kal noun type of stone
XX
dal verb to fly
gul-gul noun type of stone
noun tooth
kécé verb to bind
jír verb to flash
saj-jar noun type of stone
saj noun head
bul verb to shake
en noun lord
noun tooth
jé6 pronoun I
súd-súd verb to grind
saj-jar noun type of stone
saj-kal noun type of stone
sig10 verb to place
cul noun young man
zid adj right
gul-gul noun type of stone
gul verb to destroy
saj noun head
kal verb to be rare
sig9 verb to put
cag4-jar noun hunger
kalam noun the Land
jar verb to place
cu noun hand
iri noun town
si verb to fill
saj noun head
sal verb to be thin
ur-saj noun hero
gémé noun female slave
me verb to be
ul4 verb to hasten
sar verb to run
dug4 verb to say
mu noun name
sa4 verb to call
í3-né-écì-nè-èc2 adv now
nam noun destiny
tar verb to cut
nin-urta noun Ninurta
ud noun day(light)
kalam noun the Land
kíj noun work
gig verb to be ill
dug4 verb to say
ur5 pronoun that
me verb to be
lugal noun king
esi noun diorite?
gub verb to stand
cag4 noun heart
dab5 verb to seize
KAKA
gen6 verb to be firm
zu verb to know
cìr noun song
dug4 verb to say
nin-urta noun Ninurta
dumu noun child
én-líl noun Enlil
nam noun destiny
tar verb to cut
esi noun diorite?
noun battle
a-ga noun rear (chamber)
kúr verb to be different
í-bí noun smoke
dugud verb to be heavy
verb to erect
á noun arm
zìg verb to rise
jé6 pronoun I
saj noun head
cúm verb to give
lul verb to be false
en noun lord
dili adj single
ur-saj noun hero
nin-urta noun Ninurta
dumu noun child
én-líl noun Enlil
a-ba pronoun who
verb to equal
dug4 verb to say
kur noun (mountain) land
igi-nim noun upper land
zìg verb to rise
kur noun (mountain) land
má-gán noun Magan
jar verb to place
za pronoun you (sg.)
urud noun Copper
níj noun thing
kalag verb to be strong
kuc noun skin
HI verb HI
en noun lord
á noun arm
nam-ur-saj noun heroism
cu noun hand
gal verb to be big
du7 verb to be perfect
lugal noun king
ud noun day(light)
sud verb to be distant
mu noun name
jar verb to place
alan noun statue
ud noun day(light)
úl-lé-á noun distant time
dím verb to create
é-nínnú noun E-ninnu
é noun house(hold)
giri17-zal noun joy
sug4 verb to be full
ki-a-naj noun libation place
gub verb to stand
me-te noun (fitting) attribute
jál verb to be (located)
lugal noun king
na4 noun stone
gub verb to stand
na4 noun stone
su noun flesh
verb to erect
nin-urta noun Ninurta
dumu noun child
én-líl noun Enlil
na4 noun stone
á-cé adv now
jé6 pronoun I
dug4 verb to say
na4 noun stone
me noun essence
jic noun tree
cub verb to fall
za pronoun you (sg.)
dím verb to create
cáh noun pig
verb to lie down
gurud verb to throw down
kíj noun work
ak verb to do
tur verb to be small
til verb to complete
zu verb to know
a noun water
gi4 verb to return
lugal noun king
e-le-el noun type of stone
gub verb to stand
nin-urta noun Ninurta
dumu noun child
én-líl noun Enlil
nam noun destiny
tar verb to cut
e-le-el noun type of stone
jéctúg noun ear
tuku verb to have
kur noun (mountain) land
du14 noun discord
verb to grow
noun fear(someness)
ri verb to direct
ki-bal noun rebel land
ùj noun people
téc noun unity
ri verb to direct
mu noun name
sa4 verb to call
silim verb to be healthy
be4 verb to diminish
be4 verb to diminish
gur4 verb to be thick
tur verb to be small
gig verb to be ill
me noun essence
bar noun outside
tukul noun weapon
sàg verb to beat
ur-saj noun hero
úc verb to die
cu noun hand
gal verb to be big
du7 verb to be perfect
kisal noun courtyard
mah verb to be majestic
ki-gal noun pedestal
ri verb to direct
kalam noun the Land
u6 noun wonder
dùg verb to be good
dug4 verb to say
kur noun (mountain) land
i verb to bring out
íl verb to raise
íl verb to raise
ur-saj noun hero
ka-gen6-na noun type of stone
gub verb to stand
nam-kalag-ga noun strength
noun voice
verb to pour
nin-urta noun Ninurta
dumu noun child
én-líl noun Enlil
nam noun destiny
tar verb to cut
cul noun young man
ní-túkú adj reverent
jic-nu11 noun light
bar noun outside
jál verb to be (located)
ka-gen6-na noun type of stone
ki-bal noun rebel land
noun voice
jál verb to be (located)
cu noun hand
verb to equal
dug4 verb to say
dà-dà verb to be fierce
verb to hang
kalam noun the Land
jìrì noun foot
sig9 verb to put
utu noun Utu
me noun essence
me verb to be
di-kud noun judge
kur noun (mountain) land
cu-gal-an-zu noun potter
pàg-dù noun expert
níj-nám pronoun anything
nam-kug-sig17 noun function as gold
kal verb to be rare
cul noun young man
dab5 verb to seize
ù noun sleep
ku verb to lay down
en-na noun extent
tìl verb to live
í3-né-écì-nè-èc2 adv now
nam noun destiny
tar verb to cut
nin-urta noun Ninurta
ud noun day(light)
ka-gen6-na noun type of stone
tìl verb to live
ur5 pronoun that
me verb to be
ur-saj noun hero
jic-nu11-gal noun alabaster
gub verb to stand
nin-urta noun Ninurta
dumu noun child
én-líl noun Enlil
nam noun destiny
tar verb to cut
jic-nu11 noun alabaster
su noun flesh
ud noun day(light)
kár verb to blow
kug noun precious metal
luh verb to clean
cul noun young man
é-gál noun palace
du7 verb to be perfect
cu noun hand
dili adj single
zìg verb to rise
saj noun head
kur noun (mountain) land
ki noun place
su-ub verb to rub
tukul noun weapon
sàg verb to beat
á noun arm
gur verb to turn
ur-saj noun hero
ceg11 noun loud noise
gi4 verb to return
gub verb to stand
níj noun thing
sag9 verb to be good
mu noun name
pàd verb to find
èrìm noun storehouse
kalam noun the Land
cu noun hand
si verb to fill
kícíb-jál noun