Literary letters and letter-prayersx

Compositions with a historical background & Royal praise poetryx

Literary letters and letter-prayersx

Hymns and cult songsx

filter =
How grain came to Sumer -- a composite transliteration
/
pdf
+
1 - ùj-e udu-gin7 ú ka-ba mu-ni-ib-ni-gu7
2 - ud re-a (d)ézíná ce gu nu-zu
3 - an-né an-cag4-ta im-da-an-èd-dè
4 - (d)en-líl-le á tarah-gin7 hur-saj galam X-da èd-dè igi mi-ni-ib-íl-íl-i
5 - igi-ni sig-cè mu-un-íl a-ab-ba sug4-ga-àm
6 - igi-nim-cè mu-un-íl kur cim erin-na-kam
7 - (d)en-líl-le ce in-dub kur-re ba-an-cúm
8 - hé-jál kalam-ma-ke4 in-X kur in-nu-ha X im-ma-an-cúm
9 - hur-saj jál dà1-dà1 igi ba-ni-in-tab-tab
10 - saj-kul-bi an ki X
11 - suhubx(CU.EC.DI)-bi X
12 - AN MA X JAR im-mi-in-
13 - ud-ba (d)nin-a-zu X KA
14 - cec-a-ni (d)nin-ma-da-ra mu-na-dé-e
15 - kur-cè ga-e-re7-en-dè-en
16 - kur ce gu mú-mú X
17 - íd hal-hal a ki-ta DU.DU X AM MA X X X
18 - ce kur-ba ga-àm-ta-ab-èd-en-dè-en
19 - in-nu-ha ki-en-gi X X X
20 - ki-en-gi ce nu-zu ce gi-bí-
21 - (d)nin-ma-da cùdù an-na-ke4 mu-na-ni-ib-gi4-gi4
22 - níj a-a-me nu-mu-un-dug4-ga
23 - níj (d)en-líl-le nu-mu-un-dug4-ga
24 - a-na-gin7-nam kur-cè ì-súb-bé-en-dè-en
25 - ce kur-ba a-na-gin7-nam im-ta-ab-èd-dè-en-dè-en
26 - in-nu-ha ki-en-gi a-na-gin7-nam im-ma-ni-ib-kur9-en-dè-en
27 - ki-en-gi ce nu-zu a-na-gin7-nam im-bí-ib-zu-zu-un-dè-en
28 - jen-na (d)utu an-na ga-ba-ni-re7-en-dè-en
29 - ba-nú-a ba-nú-a ù-sá ku-ku-nam
30 - ur-saj dumu (d)nin-gal ba-nú-a ù-sá ku-ku-nam
31 - (d)utu ig 70-àm cu mu-na-an-zìg
32 - (d)utu bancur AC KI
1-12 - Men used to eat grass with their mouths like sheep. In those times, they did not know grain, barley or flax. An brought these down from the interior of heaven. Enlil lifted his gaze around as a stag lifts its horns when climbing the terraced hills. He looked southwards and saw the wide sea; he looked northwards and saw the mountain of aromatic cedars. Enlil piled up the barley, gave it to the mountain. He piled up the bounty of the Land, gave the barley to the mountain. He closed off access to the wide-open hill. He its lock, which heaven and earth shut fast (?), its bolt, which .
13-20 - Then Ninazu , and said to his brother Ninmada: 'Let us go to the mountain, to the mountain where barley and flax grow; the rolling river, where the water wells up from the earth. Let us fetch the barley down from its mountain, let us introduce the barley into Sumer. Let us make barley known in Sumer, which knows no barley.'
21-27 - Ninmada, the worshipper of An, replied to him: 'Since our father has not given the command, since Enlil has not given the command, how can we go there to the mountain? How can we bring down the barley from its mountain? How can we introduce the grain into Sumer? How can we make barley known in Sumer, which knows no barley?'
28-31 - 'Come, let us go to Utu of heaven, who as he lies there, as he lies there, sleeps a sound sleep, to the hero, the son of Ningal, who as he lies there sleeps a sound sleep.' He raised his hands towards Utu of the seventy doors (?).
32 - Utu table (?) .
ùj noun people
udu noun sheep
ú noun plant
ka noun mouth
gu7 verb to eat
ud noun day(light)
re pronoun that
ézíná noun Ezina
ce noun barley
gu noun (flax) thread
zu verb to know
an noun An
an-cag4 noun interior of heaven
èd verb to go down or up
én-líl noun Enlil
á noun arm
tarah noun wild goat
hur-saj noun mountain (range)
galam verb to be skilful
XX
èd verb to go down or up
igi noun eye
íl verb to raise
igi noun eye
sig verb to be low
íl verb to raise
a-ab-ba noun sea(water)
sug4 verb to be full
igi-nim noun upper land
íl verb to raise
kur noun (mountain) land
cim noun aromatic (fragrance)
erin noun cedar
én-líl noun Enlil
ce noun barley
dub verb to heap up
kur noun (mountain) land
cúm verb to give
hé-jál noun plenty
kalam noun the Land
XX
kur noun (mountain) land
in-nu-ha noun type of barley
XX
cúm verb to give
hur-saj noun mountain (range)
jál verb to open
taka4 verb to leave behind
igi noun eye
tab verb to be parallel
saj-kul noun (locking) bar
an noun heaven
ki noun place
XX
suhub4 noun door bolt
XX
ANAN
MAMA
XX
JARGAR
ud noun day(light)
nin-a-zu noun Ninazu
XX
KAKA
cec noun brother
nin-ma-da noun Ninmada
noun voice
verb to pour
kur noun (mountain) land
jen verb to go
kur noun (mountain) land
ce noun barley
gu noun (flax) thread
verb to grow
XX
íd noun watercourse
hal-hal verb to roll
a noun water
ki noun place
DUDU
XX
AMAM
MAMA
XX
XX
XX
ce noun barley
kur noun (mountain) land
èd verb to go down or up
in-nu-ha noun type of barley
ki-en-gi noun Sumer
XX
XX
XX
ki-en-gi noun Sumer
ce noun barley
zu verb to know
ce noun barley
nin-ma-da noun Ninmada
cùdù noun prayer
an noun An
gi4 verb to return
níj noun thing
a-a noun father
dug4 verb to say
níj noun thing
én-líl noun Enlil
dug4 verb to say
a-na-gin7 adv how
kur noun (mountain) land
jen verb to go
ce noun barley
kur noun (mountain) land
a-na-gin7 adv how
èd verb to go down or up
in-nu-ha noun type of barley
ki-en-gi noun Sumer
a-na-gin7 adv how
kur9 verb to enter
ki-en-gi noun Sumer
ce noun barley
zu verb to know
a-na-gin7 adv how
zu verb to know
jen verb to go
utu noun Utu
an noun heaven
jen verb to go
noun person
verb to lie down
noun person
verb to lie down
ú3-sáù-sà2 noun sleep
ku verb to lay down
ur-saj noun hero
dumu noun child
nin-gal noun Ningal
noun person
verb to lie down
ú3-sáù-sà2 noun sleep
ku verb to lay down
utu noun Utu
ig noun door
70 numeral 70
cu noun hand
zìg verb to rise
utu noun Utu
bancur noun (offering) table
ACAC
KIKI