Literary letters and letter-prayersx

Compositions with a historical background & Royal praise poetryx

Literary letters and letter-prayersx

Hymns and cult songsx

filter =
A prayer to Nanna for Rm-Sn (Rm-Sn G) -- a composite transliteration
/
pdf
+
1 - nidba kug-ga
2 - cu kug-zu sízkúr kug sikil-e ma-ra-tag-ga-zu
3 - jic tag-ga cu tag-tag-ga-zu
4 - cag4-ge dug4-ga eme jar-ra-zu
5 - giri17 cu jál-la-zu cu kug íl-la-zu
6 - (d)nanna lugal an ki en (d)lamma sag9-ga-zu hé-me-ce-ce
7 - (d)nin-gal nin mah nin jickim sag9-ga-zu hé-me-ce-ce
8 - lugal cag4-jar du8-du8 (d)nanna (d)nin-gal-bi dijir gal-gal-e-ne-ke4
9 - (d)ri-im-(d)suen lugal é dijir-re-e-ne-ke4
10 - hé-jál ma-ra-si-si
11 - lugal mu pàd-da (d)en-líl-le nam bal-a-ni nam-hé
12 - ud hé-jál-la mu giri17-zal-la
13 - nam nam-gub nam hé-jál-la nam-zu-cè hé-bì-ci-jál
14 - lugal ud ji6-a ji6 ù-na hé-jál nu-til-le-dè
15 - ud ma-ra-ab-za-al ma-ra-ab-dùg-ga ma-ra-ab-gen6-né
16 - lugal nidba-zu saj-bi cag4 abzu-a dù-dù-ra-a ma-ra-dù-dù-ra
17 - lugal nidba-zu ejer-bi kisal mah-a dù-dù-ra-a ma-ra-dù-dù-ra
18 - hé-jál nu-til-le-dè
19 - lugal su é-a ma-ra-si-sá
20 - (d)ri-im-(d)suen lugal urim5(ki)-ma me mah ki-ùr-ra
21 - ki-bi cu bí-in-gi
22 - (d)nanna lugal an ki-ke4 aga zid mah nam-lugal-la cu du7
23 - saj-za hé-ni-ib-gen6-né
24 - (d)nin-gal nin mah cag4-jar du8-du8-zu
25 - cag4 ce-ga-ni-ta ud-bi-cè nam-tìl dùg
26 - zi-zu hé-eb-UD-dùg
27 - cu kug-ga-ni-ta me-lem4 gal nam-lugal-la dab5
28 - jidru mah an ki-a cu-zu-cè túg-bà1-gin7 hé-dib
29 - (d)ri-im-(d)suen lugal ki-ùr-ra hé-jál du8-du8
30 - saj ús nu-tìl-le-dè
31 - lugal idigna hé-jál-la hu-mu-ra-ab-tùm
32 - nun NIM-na cag4 si-ni-ta a zal-le hu-mu-ra-si
33 - nun nun zid íd zi-jál kalam-ma
34 - ku6 mucen hu-mu-ra-ab-tùm
35 - a-ab-ba ab su-su-da-ta kun al-gub-ba-a-ta
36 - ù-tud nu-til-le-da nam-lugal-zu-cè hu-mu-ra-ab-tùm
37 - edin dajal ki dajal-ba níj-úr-4 níj-zi-jál SU RA-RA GA AL
38 - ég pa5 pa4-úgúr-e cu hu-mu-ra-ab-íl-la
39 - nam-tìl ha-ra-já-já
40 - cùdù inim-jar níj sag9-ga ha-ra-já-já
41 - cag4 húl-la ha-ra-já-já
42 - jickim sag9-sag9-ga ha-ra-já-já
43 - cag4-zu ha-ra-dùg
44 - su-zu ha-ra-dùg
45 - bar-zu jickim gen6-na-a-zu ha-ra-dùg
46 - cag4 (d)nanna (d)nin-gal-bi jickim sag9-sag9-ga
47 - nam nam-tìl-la da-rí-cè hé-me-kár-kár
48 - (d)ri-im-(d)suen lugal me-te-jál hé-jál cu du8-du8 dijir gal-gal-e-ne-ke4
49 - ma-da hé-en-na-gen6 suhuc ma-da hé-en-na-ge-en
50 - (d)nanna lugal an ki-ke4 kalam-ma téc hu-mu-ra-ab-sig10-ge
51 - (d)ri-im-(d)suen lugal-ju10
1-10 - May Lord Nanna, king of heaven and earth, your good protective deity, accept the holy food offerings that you prepare, and the holy pure drink offerings that you proffer with holy hands; the sacrifices that you bring, what you say in your heart, what you utter out loud, your reverent gestures and your holy hands raised in prayer. May the august queen Ningal, your queen of favourable signs, accept them also. O king, they who have suppressed famine, the great gods Nanna and Ningal, have conferred abundance on you, King Rm-, in the temple of the gods.
11-21 - O king named with a name by Enlil, the destiny of whose reign is abundance, a time of richness and years of happiness! May a destiny of stability and a destiny of abundance be your lot. O king, day and night, even at dead of night, time shall pass for you in endless abundance, and be agreeable and stable for you. O king, since you have offered your food offerings first offered in the ; O king, since you have offered your food offerings afterwards in the great courtyard, there shall be no end to the abundance. O king, the temple shall be well-organised for you. Rm-, king of Urim, has restored the august divine powers of the Ki-ur.
22-38 - May Nanna, the king of heaven and earth, fit perfectly onto your head the legitimate august headdress of kingship. May the august queen Ningal, who has saved you from famine thanks to her benignity, let you live (?) an agreeable life for these days. As you receive from her holy hands the great splendour of kingship, may she place the august sceptre of heaven and earth in your hands like a ceremonial robe. Rm-, king of the Ki-ur, endowed with abundance, constant attendant! O king, may the Tigris bring you abundance, and may the upper (?) Nun canal be filled for you with flowing water in its full flood. May the Nun canal, the good Nun canal, the life-bringing canal of the Land, bring you fish and fowl; from the ocean, the wide sea, from the standing reservoirs, may it bring an unending supply of creatures for your kingship. In the wide open spaces of the wide desert, the four-footed animals . May water levels rise for you in the irrigation ditches, with their levees, and the water-channels.
39-51 - May there be life for you, and may there be a favourable response to your prayers. May there be joy for you, and may there be favourable signs for you. May your heart be satisfied, may your body be satisfied; may your mood and your definite signs from the gods be good. May there be favourable omens in the heart of Nanna and Ningal, and a destiny of life be granted for ever. Rm-, seemly king, who holds abundance in his hands from the great gods, may the country be stable for you, and may the foundations of the country be secure for you. May Nanna, king of heaven and earth, cause the Land to respond to you with a single voice. Rm-, you are my king!
nidba noun (food) offering
kug adj shining
cu noun hand
kug adj shining
sízkúr noun prayer
kug adj shining
sikil verb to be pure
tag verb to touch
jic noun tree
tag verb to touch
cu noun hand
tag verb to touch
cag4 noun heart
dug4 verb to say
eme noun tongue
jar verb to place
giri17 noun nose
cu noun hand
jál verb to be (located)
cu noun hand
kug adj shining
íl verb to raise
nanna noun Nanna
lugal noun king
an noun heaven
ki noun place
en noun lord
lamma noun guardian deity
sag9 verb to be good
ce verb to agree
nin-gal noun Ningal
nin noun lady
mah verb to be majestic
nin noun lady
jickim noun sign
sag9 verb to be good
ce verb to agree
lugal noun king
cag4-jar noun hunger
du8 verb to spread
nanna noun Nanna
nin-gal noun Ningal
dijir noun deity
gal verb to be big
ri-im-suen noun Rm-Sn
lugal noun king
é noun house(hold)
dijir noun deity
hé-jál noun plenty
si verb to fill
lugal noun king
mu noun name
pàd verb to find
én-líl noun Enlil
nam noun destiny
bal noun term (in office)
nám-hé noun abundance
ud noun day(light)
hé-jál noun plenty
mu noun year
giri17-zal noun joy
nam noun destiny
nam-gub noun stability
nam noun destiny
hé-jál noun plenty
nam noun destiny
jál verb to be (located)
lugal noun king
ud noun day(light)
ji6 noun night
ji6 noun night
ù-nà noun designation of night
hé-jál noun plenty
til verb to complete
ud noun day(light)
zal verb to pass
dùg verb to be good
gen6 verb to be firm
lugal noun king
nidba noun (food) offering
saj noun head
cag4 noun heart
abzu noun underground water
du8 verb to spread
du8 verb to spread
lugal noun king
nidba noun (food) offering
ejer noun back
kisal noun courtyard
mah verb to be majestic
du8 verb to spread
du8 verb to spread
hé-jál noun plenty
til verb to complete
lugal noun king
su noun flesh
é noun house(hold)
sí-sá verb to make straight
ri-im-suen noun Rm-Sn
lugal noun king
úrím noun Urim
me noun essence
mah verb to be majestic
kì-ùr noun Ki-ur
ki noun place
cu noun hand
gi4 verb to return
nanna noun Nanna
lugal noun king
an noun heaven
ki noun place
aga noun crown
zid adj right
mah verb to be majestic
nam-lugal noun kingship
cu noun hand
du7 verb to be perfect
saj noun head
gen6 verb to be firm
nin-gal noun Ningal
nin noun lady
mah verb to be majestic
cag4-jar noun hunger
du8 verb to spread
cag4 noun heart
ce verb to agree
ud noun day(light)
nàm-tìl noun life
dùg verb to be good
zi noun life (breath)
dùg verb to be good
cu noun hand
kug adj shining
me-lem4 noun (awesome) radiance
gal verb to be big
nam-lugal noun kingship
dab5 verb to seize
jidru noun sceptre
mah verb to be majestic
an noun heaven
ki noun place
cu noun hand
túg-bá13tùg2-bà1 noun type of garment
dib verb to pass
ri-im-suen noun Rm-Sn
lugal noun king
kì-ùr noun Ki-ur
hé-jál noun plenty
du8 verb to spread
saj noun head
ús verb to be adjacent
til verb to complete
lugal noun king
idigna noun Tigris
hé-jál noun plenty
de6 verb to carry
nun noun Nun
NIMNIM
cag4 noun heart
si verb to fill
a noun water
zal verb to pass
si verb to fill
nun noun Nun
nun noun Nun
zid adj right
íd noun watercourse
zí-jál adj living
kalam noun the Land
ku6 noun fish
mucen noun bird
de6 verb to carry
a-ab-ba noun sea(water)
ab noun sea
sud verb to be distant
kun noun tail
gub verb to stand
tud verb to give birth
til verb to complete
nam-lugal noun kingship
de6 verb to carry
edin noun open country
dajal verb to be wide
ki noun place
dajal verb to be wide
níj-úr-límmú noun four-legged creature
níj-zí-jál noun living creature
SUSU
RARA
GAGA
ALAL
ég noun embankment
pa5 noun canal
pá4-úgúr noun meadow channel
cu noun hand
íl verb to raise
nàm-tìl noun life
jar verb to place
cùdù noun prayer
inim-jar noun (oracular) utterance
níj noun thing
sag9 verb to be good
jar verb to place
cag4 noun heart
húl verb to be happy
jar verb to place
jickim noun sign
sag9 verb to be good
jar verb to place
cag4 noun heart
dùg verb to be good
su noun flesh
dùg verb to be good
bar noun outside
jickim noun sign
gen6 verb to be firm
dùg verb to be good
cag4 noun heart
nanna noun Nanna
nin-gal noun Ningal
jickim noun sign
sag9 verb to be good
nam noun destiny
nàm-tìl noun life
dá-rí adj eternal
kár verb to blow
ri-im-suen noun Rm-Sn
lugal noun king
mé-té-jál adj seemly
hé-jál noun plenty
cu noun hand
du8 verb to spread
dijir noun deity
gal verb to be big
ma-da noun land
gen6 verb to be firm
suhuc noun foundation
ma-da noun land
gen6 verb to be firm
nanna noun Nanna
lugal noun king
an noun heaven
ki noun place
noun voice
kalam noun the Land
téc noun unity
sig10 verb to place
ri-im-suen noun Rm-Sn
lugal noun king