Literary letters and letter-prayersx

Compositions with a historical background & Royal praise poetryx

Literary letters and letter-prayersx

Hymns and cult songsx

filter =
A song of Inana and Dumuzid (Dumuzid-Inana Y) -- a composite transliteration
/
pdf
+
6 - X X X X X
7 - X ad-da-ni kíj-gi4-a-gin7
8 - X X DA X X-a-ju10 kac4 já-nu
9 - mussa-me ud -zal
10 - mussa-me ji6 -sá
11 - iti6 é-ba mi-ni-ib-kur9 X X
12 - mul é-ba mi-ni-ib-di4-di4-en
13 - mussa-me ud me-zal-la-gin7
14 - mussa-me ji6 me-sá-a-gin7
15 - iti6 é-ba mi-ni-kur9-ra-gin7
16 - mul é-ba mi-ni-di4-di4-lá-gin7
17 - ig-ta saj-kul
18 - X X-ra-si-il-le-en X
24 - nin9 gal-ju10
25 - X zid-dè
26 - nin9 gal-ju10 da -ta
27 - cec sag9-sag9-ju10
28 - X X-ra-ju10 -zi-in
29 - X X al jál LU X X im-me X X
30 - bàd-si-me al-jál bàd-si-me gul-lu
31 - nitalam-me kúc-ù kúc-ù
32 - cu u8-ub-dab5-bé-en mu-un-jál
33 - cu e-ri-in-bar-re-ec é-me-ec-e já-nu
34 - suhur-e du7-ju10 suhur-e du7-ju10
35 - suhur-e du7-ju10
36 - suhur-e du7-ju10
37 - cinig-gin7 lum-lum-ju10 suhur-e du7-ju10
38 - suhur-za unken-na du7-ju10
39 - gaba-me-a su-ub-bi
40 - gi-ru suhur-za unken-na dugud-da
41 - cec sag9-sag9-ju10 gaba-me-a su-ub-bi
42 - sun4 za-gìn-ju10 suhur gàkkùl-ju10
43 - sun4 X za-gìn-gin7 gùn-a-ju10
44 - suhur gàkkùl-gin7 jar-jar-ra-ju10
45 - dìm zú-ju10 me-dím kug-sig17-ga-ju10
46 - níj nagar kug-zu dím-ma-ju10
47 - tibira kug-zu kíj ak-a-ju10
48 - jen nin9 ki áj-ju10 ka-ga14 (X) ME RI MU ga-e
49 - ka-ga14-ni-gin7 gal4-la-ni dùg-ga-àm
50 - gal4-la-ni-gin7 ka-ga14-ni dùg-ga-àm
51 - sig7-ge X
52 - igi bí-
53 - TA
55 - X MAC GUR-àm
56 - ka-ga14 inim hé-me-en
57 - bal ud sag9-ga è hé-me-en
58 - ezen saj-ki zalag-ga hé-me-en
59 - zabar-cu dadag-ga hé-me-en
60 - ki áj
61 - cag4 dijir-za dijir-e ha-me-ci-huj-e
62 - ji6-a já-nu ji6-a gub-ba
63 - (d)utu-da já-nu (d)utu-da gub-ba
64 - dijir-zu kaskal ha-ra-ab-sig10-ge
65 - íl-lá du5-lá ha-ra-ab-sá-sá-en
1-8 - ... ... his father like a messenger. ...
9-23 - (Utu speaks:)'Our brother-in-law, the daytime will pass; our brother-in-law, night will come. Then I shall make the moonlight enter its house, I shall make the stars become dimmed in their house. Our brother-in-law, when the daytime has passed, our brother-in-law, when the night comes, and after the moonlight has entered its house, after the stars have become dimmed in their house, I shall draw the bolt from the door for you .' ...
24-33 - 'My elder sister! .' 'My sweet! .' 'My elder sister! .' 'My brother with kindly eyes!' ... 'Here is our parapet! Tear down our parapet! Our spouse, exert (?) yourself, exert (?) yourself! If you are captured, what will become of us? They have let you go: come into our house!'
34-47 - 'My one distinguished by a shock of hair, my one distinguished by a shock of hair! My sweet, my one distinguished by a shock of hair! My one distinguished by a shock of hair like a palm tree! My shaggy-necked one like a tamarisk, my one distinguished by a shock of hair! My man distinguished in the assembly by your shock of hair! Rub it against our breast, my sweet! Noble one (?), honoured in the assembly with your shock of hair! Rub it against our breast, my brother with kindly eyes! My lapis lazuli beard, my fermenting-vat shock of hair! My beard mottled like lapis lazuli! My shock of hair sturdy as a fermenting vat! My ivory figurine, my golden figure! My object fashioned by a skilled carpenter! My one worked on by a skilled metal worker!'
48-55 - 'Come (?), my beloved sister! I will mouth. Her genitals are as sweet as her mouth. Her mouth is as sweet as her genitals. beautiful. eyes. '
56-65 - 'May you be sweet words in the mouth! May you be a reign which brings forth happy days! May you be a feast which brightens the countenance! May you be a shining mirror! Beloved of Enlil, may the heart of your god your god be assuaged towards you! Come at night, stay at night! Come with the sun, stay with the sun! May your god pave the road for you, may he level the hills and depths for you!'
XX
XX
XX
XX
XX
XX
ad-da noun father
kíj-gí4-á noun messenger
XX
XX
DADA
XX
XX
kac4 verb to run
jen verb to go
mussa noun male relative-by-marriage
ud noun day(light)
zal verb to pass
mussa noun male relative-by-marriage
ji6 noun night
verb to equal
itid noun moon(light)
é noun house(hold)
kur9 verb to enter
XX
XX
mul noun star
é noun house(hold)
di4-di4 verb to be small
mussa noun male relative-by-marriage
ud noun day(light)
zal verb to pass
mussa noun male relative-by-marriage
ji6 noun night
verb to equal
itid noun moon(light)
é noun house(hold)
kur9 verb to enter
mul noun star
é noun house(hold)
di4-di4 verb to be small
ig noun door
saj-kul noun (locking) bar
XX
si-il verb to split apart
XX
nin9 noun sister
gal verb to be big
XX
zid adj right
nin9 noun sister
gal verb to be big
da noun side
cec noun brother
sag9 verb to be good
XX
XX
XX
XX
al noun desire
jál verb to be (located)
LULU
XX
XX
dug4 verb to say
XX
XX
bàd-sì noun parapet
jál verb to be (located)
bàd-sì noun parapet
gul verb to destroy
nitalam noun spouse
kúc verb to be tired
kúc verb to be tired
cu noun hand
dab5 verb to seize
jál verb to be (located)
cu noun hand
bar verb to set aside
é-mé-éc noun summer
jen verb to go
suhur noun plume
du7 verb to be perfect
suhur noun plume
du7 verb to be perfect
suhur noun plume
du7 verb to be perfect
suhur noun plume
du7 verb to be perfect
cinig noun tamarisk
noun neck
lum verb to thrive
suhur noun plume
du7 verb to be perfect
suhur noun plume
unken noun assembly
du7 verb to be perfect
gaba noun chest
su-ub verb to rub
gi-ru noun term of endearment
suhur noun plume
unken noun assembly
dugud verb to be heavy
cec noun brother
sag9 verb to be good
gaba noun chest
su-ub verb to rub
sun4 noun beard
zà-gìn noun lapis lazuli
suhur noun plume
gakkul noun fermenting vat
sun4 noun beard
XX
zà-gìn noun lapis lazuli
gùn verb to be multicoloured
suhur noun plume
gakkul noun fermenting vat
jar verb to place
dìm-mà noun figurine
noun tooth
mé-dím noun articulation
kug-sig17 noun gold
níj noun thing
nagar noun carpenter
kug-zu adj wise
dím verb to create
tibira noun coppersmith
kug-zu adj wise
kíj noun work
ak verb to do
jen verb to go
nin9 noun sister
ki noun place
áj verb to measure
ka noun mouth
XbrXbr
MEME
RIRI
MUMU
dug4 verb to say
ka noun mouth
gal4-la noun female genitals
dùg verb to be good
gal4-la noun female genitals
ka noun mouth
dùg verb to be good
sig7 verb to be green
XX
igi noun eye
TATA
XX
MACMAC
GURGUR
ka noun mouth
inim noun word
me verb to be
bal noun term (in office)
ud noun day(light)
sag9 verb to be good
è verb to go out or in
me verb to be
ezen noun festival
saj-ki noun forehead
zalag verb to be shining
me verb to be
zabar-cu noun hand mirror
dadag verb to be bright
me verb to be
ki noun place
áj verb to measure
cag4 noun heart
dijir noun deity
dijir noun deity
huj verb to hire
ji6 noun night
jen verb to go
ji6 noun night
gub verb to stand
utu noun Utu
jen verb to go
utu noun Utu
gub verb to stand
dijir noun deity
kaskal noun (high)way
sig10 verb to place
íl verb to raise
dúl verb to lower
verb to equal