Literary letters and letter-prayersx

Compositions with a historical background & Royal praise poetryx

Literary letters and letter-prayersx

Hymns and cult songsx

filter =
Letter from Aradgu to Culgi about irrigation work -- a composite transliteration
/
pdf
+
1 - lugal-ju10-ra ù-na-a-dug4
2 - arad-ju10 arad-zu na-ab-bé-a
3 - lugal-ju10 níj na-me-cè á-ce mu-e-da-a-áj
4 - a-ab-ba kur dilmun(ki)-na-ta
5 - a mun4 gaba kur mar-tu(ki)-ta a mun4 gaba kur mar-tu(ki)-cè
6 - da gaba si-mu-ur-ru-um ma-da X(ki)-cè ma-da su-bir4(ki)-ta
7 - iri(ki) dili-dili-bi ma-da-ma-da-bi ugnim-bé-ne
8 - íd a-cag4 a-gàr-bi ù ég pa5-bi
9 - igi X IN X (X) DU en cag4 X X
10 - iri(ki)-iri(ki) jic tuku lugal-ju10
11 - ki X X X BI X X (X) úr X X X (X)
12 - bàd-bi en-nu-ùj kalag-ga bí-gub
13 - ugnim-bi jic bí-jar-jar
14 - X sig X X X X NE X X
15 - a-gàr a jar-ra-bi a-ta im-ta-è
16 - X ég zal-la-bi X bí-ak
17 - X X a-cag4-bi jic-gi X-ra
18 - X-ke4 saj sàg-ge X-bi
1-2 - Say to my lord: thus says Aradgu, your servant:
3-6 - My lord, you have given me instructions about every matter, from the sea and the land of Dilmun, from the salt waters and the borders of the land of the Martu to the salt waters and the borders of the land of the Martu , to from the side (?) borders (?) of Simurrum and the territory of the territory of Subir :
7-11 - Their various cities and all their environs their troops , their canals, fields, arable tracts and their embankments and ditches, ... All the cities are listening to my lord. ...
12-14 - I have established strong guards for their fortresses, and I have made all their troops submit. ...
15-22 - I have drained the arable tracts when they were flooded. I have when their embankments were leaky (?). I have their fields and reedbeds. bowing their heads . ... ...
lugal noun king
dug4 verb to say
arad-ju10 noun Aradgu
arad noun slave
dug4 verb to say
lugal noun king
níj noun thing
na-me pronoun any
á-cé adv now
áj verb to measure
a-ab-ba noun sea(water)
kur noun (mountain) land
dilmun noun Dilmun
a noun water
mun noun salt
gaba noun chest
kur noun (mountain) land
mar-tu noun Martu
a noun water
mun noun salt
gaba noun chest
kur noun (mountain) land
mar-tu noun Martu
da noun side
gaba noun chest
si-mu-ur-ru-um noun Simurrum
ma-da noun land
X noun unclear
ma-da noun land
su-bir4 noun Subir
iri noun town
dili adj single
ma-da noun land
ugnim noun troops
íd noun watercourse
a-cag4 noun field
à-gàr noun meadow
ù conj and
ég noun embankment
pa5 noun canal
igi noun eye
XX
ININe
XX
XbrXbr
DUDU
en noun lord
cag4 noun heart
XX
XX
iri noun town
jic noun tree
tuku verb to have
lugal noun king
ki noun place
XX
XX
XX
BIBI
XX
XX
XbrXbr
úr noun root
XX
XX
XX
XbrXbr
bàd noun wall
èn-nù-ùj noun guard
kalag verb to be strong
gub verb to stand
ugnim noun troops
noun neck
jic noun tree
jar verb to place
XX
sig verb to be low
XX
XX
XX
XX
NENE
XX
XX
à-gàr noun meadow
a noun water
jar verb to place
a noun water
è verb to go out or in
XX
ég noun embankment
zal verb to pass
XX
ak verb to do
XX
XX
a-cag4 noun field
jic-gi noun reedbed
XX
XX
saj noun head
sàg verb to beat
XX